Everything Happens to Me French translation

Neil Sedaka

Translate to

Je prends rendez-vous pour une robe
I make a date for gown
Tu peux parier ta vie qu'il pleut
You can bet your life it rains
J'ai essayé de donner une fête
Tried to give a party
Mais le gars du dessus se plaint
But the guy upstairs complains
Je suppose que je traverserai la vie
Guess I′ll go through life
Attraper un rhume et manquer des trains
Catching colds and missing trains
Tout m'arrive
Everything happens to me

Je ne rate jamais rien
I never miss a thing
J'ai eu la rougeole et les oreillons
I've had the measles and the mumps
Et chaque fois que je joue un as
And every time I play an ace
Mon partenaire l'emporte toujours
My partner always trumps
Je suppose que je suis juste un imbécile
Guess I′m just a fool
Qui ne regarde jamais avant de sauter
Who never looks before he jumps
Tout m'arrive
Everything happens to me

Au début, je pensais que tu briserais ce jinx pour moi
At first, I thought that you would break this jinx for me
Que l'amour tournerait le tour pour mettre fin au désespoir
That love would turn the trick to end despair
Mais maintenant je ne peux pas tromper cette tête qui pense pourr moi
But now I just can't fool this head that thinks for me

J'ai hypothéqué tous mes châteaux en l'air
I've mortgaged all my castles in the air
J'ai télégraphié et téléphoné
I′ve telegraphed and phoned
Envoyé un courrier spécial par avion aussi
Sent an air mail special too
Votre réponse était au revoir
Your answer was goodbye
Il y avait même des frais de port à payer
There was even postage due
Tombé amoureux juste une fois
Fell in love just once
Et ça devait être avec toi
And it had to be with you
Tout m'arrive
Everything happens to me

J'ai hypothéqué tous mes châteaux en l'air
I′ve mortgaged all my castles in the air
Eh bien, j'ai télégraphié et téléphoné
Well, I've telegraphed and phoned
Envoyé un courrier spécial par avion aussi
Sent an air mail special too
Votre réponse était au revoir
Your answer was goodbye
Il y avait même des frais de port à payer
There was even postage due
Tombé amoureux juste une fois
Fell in love just once
Et ça devait être avec toi
And it had to be with you
Tout m'arrive
Everything happens to me

Powered by musixmatch