Happy Birthday Number Three Spanish translation

Neil Sedaka

Translate to

Entre el, el, el, el, el, el, el, el
Tra la, la, la, la, la, la, la, la
Feliz cumpleaños, número tres.
Happy birthday, number three
Entre el, el, el, el, el, el, el, el
Tra la, la, la, la, la, la, la, la
Feliz cumpleaños, número tres.
Happy birthday number three

Hoy es el día que hemos esperado
Today is the day we′ve waited for
porque ya no eres un bebe
Because you're not a baby anymore
Te has convertido en el niño más bonito que jamás veremos.
You′ve grown into the prettiest toddler we'll ever see
Feliz cumpleaños, número tres.
Happy birthday number three

¿Qué pasó con esa cara graciosa?
What happened to that funny face?
Nuestro angelito ahora usa ups completos y encaje
Our little angel now wears full ups and lace
No podemos creer lo que vemos, eres el sueño de un padre
We can't believe our eyes, you′re such a parent′s dream
Feliz cumpleaños, número tres.
Happy birthday number three

Cuando solo tenías un año, no podías sostener una botella
When you were only one, you couldn't hold a bottle
Luego, a los 18 meses, comenzaste a caminar
Then at 18 months, you began to waddle
Cuando tenías dos años, apenas podías decir una palabra
When you were two years, you could barely say a word
Pero desde que creciste, tu futuro está cosido
But since you′ve grown up, your future is sewn up
De ahora en adelante, serás escuchado así
From now on, you're gonna be heard so

Si tuviéramos que sonreír con dulce sorpresa
If we should smile with sweet surprise
Es solo que has crecido ante nuestros propios ojos.
It′s just that you've grown up before our very eyes
Te has convertido en el niño más bonito que jamás veremos.
You′ve grown into the prettiest toddler we'll ever see
Feliz cumpleaños, número tres.
Happy birthday number three

Cuando solo tenías un año, no podías sostener una botella
When you were only one, you couldn't hold a bottle
Luego, a los 18 meses, comenzaste a caminar
Then at 18 months, you began to waddle
Cuando tenías dos años, apenas podías decir una palabra
When you were two years, you could barely say a word
Pero desde que creciste, tu futuro está cosido
But since you′ve grown up, your future is sewn up
De ahora en adelante, serás escuchado así
From now on, you′re gonna be heard so

Si tuviéramos que sonreír con dulce sorpresa
If we should smile with sweet surprise
Es solo que has crecido ante nuestros propios ojos.
It's just that you′ve grown up before our very eyes
Te has convertido en el niño más bonito que jamás veremos.
You've grown into the prettiest toddler we′ll ever see
Feliz cumpleaños, número tres.
Happy birthday number three

Entre el, el, el, el, el, el, el, el
Tra la, la, la, la, la, la, la, la
Feliz cumpleaños, número tres.
Happy birthday number three
Entre el, el, el, el, el, el, el, el
Tra la, la, la, la, la, la, la, la
Feliz cumpleaños, número tres.
Happy birthday number three

Aquí viene el pastel a todos.
Here comes the cake everybody
Feliz cumpleaños, número tres.
Happy birthday number three
Pide un deseo y sopla esas velas
Make a wish and blow at those candles
Número tres
Number three
Aquí vienen los globos, no los revientes
Here comes the balloons, don't burst them

Entre el, el, el, el, el, el, el, el
Tra la, la, la, la, la, la, la, la
Feliz cumpleaños, número tres.
Happy birthday number three
Entre el, el, el, el, el, el, el, el
Tra la, la, la, la, la, la, la, la

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch