Translate to
Viniste de la nada, llegaste justo a tiempo
You came from out of nowhere, you came in the nick of time
No puedo creer mi suerte ahora, vino a mi rescate, estoy destinado al cielo
I can′t believe my luck now came to my rescue, I'm heaven bound
Quien pensó que necesitaría ganarla, eres un ángel disfrazado
Whoever thought I′d need to win her, you are an angel in disguise
Estas cosas vienen inesperadas, de la nada, que sorpresa
These things come unexpected out of nowhere, what a surprise
Esta vez gané el premio gordo, ¿qué tan afortunado puede ser un hombre?
This time, I hit the jackpot, how lucky can a guy be?
Esta vez gané el premio gordo, la dama de la suerte me sonríe
This time, I hit the jackpot, lady luck is smiling on me
Viniste, salvaste mi vida ahora, y quiero agradecerte desde el fondo de mi corazón.
You came, you saved my life now, and I wanna thank you from the bottom of my heart
Esta vez, gané el premio gordo, ahora seguirás siendo mía
This time, I hit the jackpot, now you're gonna stay mine
Me sentía triste, me sentía solo
I was feeling sad, I was feeling lonely
Pensé que el amor había terminado, hice el payaso
Thought love was over, I played the clown
Pero la dama de la suerte me dio un ganador, ahora estoy radiante, mira lo que encontré
But lady luck dealt me a winner, I'm all aglow now, look what I found
Es como en Las Vegas sentado en una mesa, te reparten una jota, luego viene un as
It′s like in Vegas sitting at a table, you′re dealt a jack, then came an ace
Quién hubiera pensado, sería tan afortunado, mira ese cuerpo, mira esa cara
Who would've thought I′d be so lucky, look at that body, look at that face
Esta vez gané el premio gordo, ¿qué tan afortunado puede ser un hombre?
This time, I hit the jackpot, how lucky can a guy be?
Esta vez gané el premio gordo, la dama de la suerte me sonríe
This time, I hit the jackpot, lady luck is smiling on me
Viniste, salvaste mi vida ahora, y quiero agradecerte desde el fondo de mi corazón.
You came, you saved my life now, and I wanna thank you from the bottom of my heart
Esta vez, gané el premio gordo, ahora seguirás siendo mía
This time, I hit the jackpot, now you're gonna stay mine
Esperaría, esperaría, esperaría, esperaría, esperaría
I would wait, wait, wait, wait, wait
Por un amor tan fino, fino, fino, fino, fino
For a love so fine, fine, fine, fine, fine
Estoy tan feliz, feliz, feliz, feliz, feliz
I′m so hap, hap, hap, happy, happy
feliz de que seas mía
Happy that you're mine
Esta vez gané el premio gordo, ¿qué tan afortunado puede ser un hombre?
This time, I hit the jackpot, how lucky can a guy be?
Esta vez gané el premio gordo, la dama de la suerte me sonríe
This time, I hit the jackpot, lady luck is smiling on me
Viniste, salvaste mi vida ahora, y quiero agradecerte desde el fondo de mi corazón.
You came, you saved my life now, and I wanna thank you from the bottom of my heart
Esta vez, gané el premio gordo, ahora seguirás siendo mía
This time, I hit the jackpot, now you′re gonna stay mine
Ahora vas a seguir siendo mía
Now you're gonna stay mine
