It’s Hard to Say Goodbye Spanish translation

Neil Sedaka

Translate to

no me preguntes por la luna
Don′t ask me for the moon
Cuando nunca tuvimos las estrellas arriba
When we never had the stars above
El amor es algo sagrado
Love's a sacred thing
¿Por qué jugamos a estos juegos tontos?
Why do we play these foolish games?
Somos guerreros enamorados cada día
We′re warriors in love each day
Tenemos que hablarlo de alguna manera.
We need to talk it out some way
Pero no importa cómo lo intente
But no matter how I try
Es difícil decir adiós
It's hard to say goodbye

Estoy todo destrozado por dentro
I'm all torn up inside
Tratando de hacer que este amor sobreviva
Trying to make this love survive
Vamos a darle la vuelta a todo
Let′s turn it all around
Fuiste el pájaro que cantó mi canto de alegría
You were the bird that sang my song of joy
Eras el rio que fluye dentro de mi
You were the river that flows inside me
Siempre serás mi aliento de vida
You′ll always be my breath of life
Pero no importa cómo lo intente
But no matter how I try
Es difícil decir adiós
It's hard to say goodbye

Las lágrimas caen por todas partes (las lágrimas caen por todas partes)
Tears are falling all around (tears are falling all around)
Es hora de cerrar la puerta (hora de cerrar la puerta)
It′s time to close the door (time to close the door)
Seguirás tu propio camino, yo seguiré el mío (tú seguirás tu propio camino)
You'll go your own way, I′ll go mine (you'll go your own way)
Espero que encuentres lo que buscas
Hope you find what you′re looking for

La voz dentro de mí llora
The voice within me cries
Diciendo que ya no funciona
Saying, "It's not working anymore"
Te escondes dentro de tu caparazón
You hide inside your shell
Nunca podré atravesar esa pared
I can never get through that wall
Es difícil quitarte de mi piel
It's hard to wash you off my skin
Sé que nuestro amor nunca puede ganar
I know our love can never win
Pero no importa cómo lo intente
But no matter how I try
Es difícil decir adiós
It′s hard to say goodbye

Las lágrimas caen por todas partes (las lágrimas caen por todas partes)
Tears are falling all around (tears are falling all around)
Es hora de cerrar la puerta (hora de cerrar la puerta)
It′s time to close the door (time to close the door)
Seguirás tu propio camino, yo seguiré el mío (tú seguirás tu propio camino)
You'll go your own way, I′ll go mine (you'll go your own way)
Espero que encuentres lo que buscas
Hope you find what you′re looking for

La voz dentro de mí llora
The voice within me cries
Diciendo que ya no funciona
Saying, "It's not working anymore"
Te escondes dentro de tu caparazón
You hide inside your shell
Nunca podré atravesar esa pared
I can never get through that wall
Es difícil quitarte de mi piel
It′s hard to wash you off my skin
Sé que nuestro amor nunca puede ganar
I know our love can never win
Pero no importa cómo lo intente
But no matter how I try
Es difícil decir adiós
It's hard to say goodbye

Es difícil decir adiós
It's hard to say goodbye

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch