One Way Ticket Portuguese translation

Neil Sedaka

Translate to

Trem choo-choo andando na pista
Choo-choo train chuggin′ down the track
Tenho que viajar, nunca mais voltar
Gotta travel on, never comin' back
Ooh-ooh, tenho uma passagem só de ida para o blues (ooh-ooh)
Ooh-ooh, got a one-way ticket to the blues (ooh-ooh)

Tchau, tchau amor meu bebê está me deixando
Bye-bye, love, my baby′s leavin' me
Agora lágrimas solitárias são tudo o que posso ver
Now lonely teardrops are all that I can see
Ooh-ooh, tenho uma passagem só de ida para o blues (ooh-ooh)
Ooh-ooh, got a one-way ticket to the blues (ooh-ooh)

Eu vou fazer uma viagem para a cidade solitária
I'm gonna take a trip to lonesome town
Vou ficar no hotel de coração partido
Gonna stay at heartbreak hotel
Um tolo como eu que nunca foi
A fool such as I that never was
Eu chorei uma lágrima tão bem
I cried a tear so well

Trem choo-choo andando na pista
Choo-choo train chuggin′ down the track
Tenho que viajar, nunca mais voltar
Gotta travel on, never comin′ back
Ooh-ooh, tenho uma passagem só de ida para o blues (ooh-ooh)
Ooh-ooh, got a one-way ticket to the blues (ooh-ooh)

Ooh Ooh
Ooh-ooh
Ooh Ooh
Ooh-ooh
Ooh Ooh
Ooh-ooh

Oh-oh, tenho uma passagem só de ida para o blues (ooh-ooh)
Oh-oh, got a one-way ticket to the blues (ooh-ooh)

Eu vou fazer uma viagem para a cidade solitária
I'm gonna take a trip to lonesome town
Vou ficar no hotel de coração partido
Gonna stay at heartbreak hotel
Um tolo como eu que nunca foi
A fool such as I that never was
Eu chorei uma lágrima tão bem
I cried a tear so well

Trem choo-choo andando na pista
Choo-choo train chuggin′ down the track
Tenho que viajar, nunca mais voltar
Gotta travel on, never comin' back
Ooh-ooh, tenho uma passagem só de ida para o blues
Ooh-ooh, got a one-way ticket to the blues
Oh-oh, tenho uma passagem só de ida para o blues
Oh-oh, got a one-way ticket to the blues

Oh-oh, tenho uma passagem só de ida para o blues
Oh-oh, got a one-way ticket to the blues

Oh-oh
Oh-oh

Powered by musixmatch