Translate to
Souris même si ton cœur souffre
Smile though your heart is aching
Sourire même si ça casse
Smile even though it′s breaking
Quand il y a des nuages dans le ciel, tu t'en sortiras
When there are clouds in the sky, you'll get by
Si tu souris à travers ta peur et ton chagrin
If you smile through your fear and sorrow
Souriez et peut-être demain
Smile and maybe tomorrow
Tu verras le soleil briller pour toi
You′ll see the sun come shining through for you
Illuminez votre visage de joie
Light up your face with gladness
Cache toute trace de tristesse
Hide every trace of sadness
Bien qu'une larme puisse être si proche
Although a tear may be ever so near
C'est le moment où tu dois continuer à essayer
That's the time you must keep on trying
Souriez, à quoi bon pleurer ?
Smile, what's the use of crying?
Tu trouveras que la vie vaut toujours la peine
You′ll find that life is still worthwhile
Si tu souris juste
If you just smile
C'est le moment où tu dois continuer à essayer
That′s the time you must keep on trying
Souriez, à quoi bon pleurer ?
Smile, what's the use of crying?
Tu trouveras que la vie vaut toujours la peine
You′ll find that life is still worthwhile
Si tu souris juste
If you just smile
