Super Hottie French translation

Neil Sedaka

Translate to

Tu penses que tu es si mignon maintenant
You think that you′re so cute now
Dans ton costume Armani maintenant
In your Armani suit now
Du sur mesure pour montrer ton cul
Tailor-made to show your ass
Vos nuances sont aussi chic maintenant
Your shades are also chic now
Mais je ne vais pas paniquer maintenant
But I'm not gonna freak now
Tu sais, je pense que je vais passer
You know, I think I′m gonna pass

Tu marches dans la rue
You're walking down the street
Essayer de se rencontrer
Trying hard to meet
Une fille qui va attirer ton attention
Some babe who's gonna catch your eye
Mais chérie, tu ne vois pas ?
But honey, don′t you see?
Cette fille n'est tout simplement pas moi
That girl is just not me
Tu penses que je vais m'évanouir et mourir
You think I′m gonna faint and die

Tu penses que tu es une super, super bombasse
You think you're such a super, super hottie
Tu penses que tu as un super corps
You think you got a super body
Mais tu ne m'excites pas
But you don′t turn me on
Tu ne grimperas jamais à mon arbre
You'll never climb my tree
Tu n'es pas le goujon pour moi
You′re not the stud for me

Non non Non Non
No, no, no, no
Non non Non Non
No, no, no, no
Non non non non non
No, no, no, no, no

Vos jeans sont super serrés maintenant
Your jeans are super tight now
Je pense que tu es tout un spectacle maintenant
I think you're quite a sight now
Les coutures sont sur le point de se déchirer
The seams are just about to tear
Vos cheveux ont trop de mèches
Your hair has too much streaking
Tout le monde panique
Everybody′s freaking
Tous les enfants s'arrêtent et regardent
All the kids just stop and stare

Tu marches dans le sable
You're walking in the sand
J'ai un plan spécial
Got a special plan
Vos speedos montrent votre désir
Your speedos are showing your desire
Vous montrez vos packs
You're showing off your packs
Mais bébé, tu es une épave
But baby, you′re a wreck
Tu penses que tu peux allumer mon feu
You think that you can light my fire

Tu penses que tu es une super, super bombasse
You think you′re such a super, super hottie
Tu penses que tu as un super corps
You think you got a super body
Mais tu ne m'excites pas
But you don't turn me on
Tu ne grimperas jamais à mon arbre
You′ll never climb my tree
Tu n'es pas le goujon pour moi
You're not the stud for me

Non non Non Non
No, no, no, no
Non non Non Non
No, no, no, no
Non non non non non
No, no, no, no, no

Tu dois changer ce pull
You gotta change that sweater
Versace c'est bien mieux
Versace is much better
Bébé, tu ne m'impressionnes pas beaucoup
Babe, you don′t impress me much
Tu penses que tu es super cool
You think you're super cool
Mais chérie, je ne suis pas idiot
But honey, I′m no fool
Tu n'as pas cette touche sexy
You don't have that sexy touch

Débarrassez-vous de ce tatouage
Get rid of that tattoo
Bébé, ce n'est pas toi
Baby, it's not you
Tu es un perdant et tu es juste une mauvaise nouvelle
You′re a loser and you′re just bad news
Bébé, tu es un raté
Baby, you're a dud
Tu ne seras jamais mon étalon
You′ll never be my stud
Tu ne seras jamais celui que je choisis
You'll never be the one I choose

Vous pensez que vous êtes Bradley Cooper
You think you′re Bradley Cooper
Mais tu n'es pas super-duper
But you're not super-duper
Même dans tes chaussures Jordan
Even in your Jordan shoes
Tu roules sur l'autoroute
You′re cruising down the highway
Mais tu ne vas pas dans mon sens
But you're not going my way
Même dans ta Porsche, tu perds
Even in your Porsche, you lose

Tu penses que tes cheveux sont gonflés
You think your hair is swell
Enduit de gel
Plastered up with gel
Tes chaînes d'argent pendent
Your silver chains are hanging down
Vous envoyez des SMS sur votre téléphone
You're texting on your phone
Tu es toujours tout seul
You′re always all alone
Tu ne me verras jamais traîner
You′ll never see me hanging 'round

Tu penses que tu es une super, super bombasse
You think you′re such a super, super hottie
Tu penses que tu as un super corps
You think you got a super body
Mais tu ne m'excites pas
But you don't turn me on
Tu ne grimperas jamais à mon arbre
You′ll never climb my tree
Tu n'es pas le goujon pour moi
You're not the stud for me

Non, non, non, non (bas, bas)
No, no, no, no (down, down)
Non, non, non, non (bas, bas)
No, no, no, no (down, down)
Non, non, non, non, non (être, faire, être en bas, en bas, en bas)
No, no, no, no, no (be, do, be down, down, down)

Non, non, non, non (bas, bas)
No, no, no, no (down, down)
Non, non, non, non (faites, soyez en bas)
No, no, no, no (do, be down)
Non, non, non, non, non (faire, être, faire, être en bas, en bas, en bas)
No, no, no, no, no (do, be, do, be down, down, down)
Bas
Down

Powered by musixmatch