Translate to
Les ports ouvrent leurs bras au jeune étranger en quête
Harbors open their arms to the young searching foreigner
Viens vivre à la lumière du phare de la liberté
Come to live in the light of the beacon of liberty
Les panneaux d'affichage des plaines et des ciels ouverts feraient de la publicité
Plains and open skies billboards would advertise
Était-ce quelque chose comme ça quand tu es arrivé
Was it anything like that when you arrived?
Des bateaux de rêve ont transporté l'avenir au cœur de l'Amérique
Dream boats carried the future to the heart of America
Les gens faisaient la queue pour une place au bord de la rivière
People were waiting in line for a place by the river
C'était une époque où les étrangers étaient les bienvenus ici
It was a time when strangers were welcome here
La musique jouerait, ils me disent que les jours étaient doux et clairs
Music would play, they tell me the days were sweet and clear
C'était une mélodie plus douce et il y avait tellement de place
It was a sweeter tune and there was so much room
Que les gens pouvaient venir de partout
That people could come from everywhere
Maintenant, il arrive avec ses espoirs et son cœur tourné vers les miracles
Now he arrives with his hopes and his heart set on miracles
Viens marier sa fortune avec une main pleine de promesses
Come to marry his fortune with a handful of promises
Pour trouver qu'ils ont fermé la porte, ils ne veulent plus de lui
To find they′ve closed the door, they don't want him anymore
Il n'y a plus à faire le tour
There isn′t anymore to go around
Se détournant, il se souvient qu'il a entendu une fois une légende
Turning away, he remembers he once heard a legend
Qui parlait d'une terre magique mystique appelée l'Amérique
That spoke of a mystical magical land called America
Il fut un temps où les étrangers étaient les bienvenus ici
There was a time when strangers were welcome here
La musique jouerait, ils me disent que les jours étaient doux et clairs
Music would play, they tell me the days were sweet and clear
C'était une mélodie plus douce et il y avait tellement de place
It was a sweeter tune and there was so much room
Que les gens pouvaient venir de partout
That people could come from everywhere
Il fut un temps où les étrangers étaient les bienvenus ici
There was a time when strangers were welcome here
La musique jouerait, ils me disent que les jours étaient doux et clairs
Music would play, they tell me the days were sweet and clear
Il fut un temps où les étrangers étaient les bienvenus ici
There was a time when strangers were welcome here
La musique jouerait, ils me disent que les jours étaient doux et clairs
Music would play, they tell me the days were sweet and clear
