What a Surprise Spanish translation

Neil Sedaka

Translate to

Do do do do do do do do, qué sorpresa
Do-do-do-do-do-do-do-do, what a surprise
Do do do do do do do do, qué sorpresa
Do-do-do-do-do-do-do-do, what a surprise
Do do do do do do do do, qué sorpresa
Do-do-do-do-do-do-do-do, what a surprise
Ooh-ooh-ooh, ¡qué sorpresa!
Ooh-ooh-ooh, what a surprise!

Ella se quedó allí mirando como si no le importara (Ooh-ho)
She stood there looking like she didn′t care (ooh-ho)
Mirando a través de mí como si no estuviera allí (Ooh-ho)
Looking right through me like I wasn't there (ooh-ho)
Podría haberme dejado boquiabierto cuando me di cuenta
Could′ve bowled me over when I realized
Ella me estaba cocinando el desayuno que sorpresa (que sorpresa)
She was cooking me breakfast, what a surprise (what a surprise)

Que sorpresa bebe, ay que noche
What a surprise baby, oh what a night
Se veía muy bien, se estaba moviendo bien
Looking real good, she was moving just right
No puedo comenzar a describir todos los encantos.
I can't begin to describe all the charms
Sostuve en mis brazos que sorpresa (que sorpresa)
I held in my arms what a surprise (what a surprise)

Ooh, hoo, ella no dijo nada, ni una palabra
Ooh, hoo, she didn't say nothing, not a word
Ooh, hoo, sabía que me estaba diciendo algo
Ooh, hoo, I knew she was telling me something
Tuve que volver por una segunda ayuda.
Had to go back for a second helping

De la nada y justo en mi corazón
Out of the blue and right into my heart
Te lo digo, no puedes mantenernos separados
I′m telling you, you can′t keep us apart
Ilumina la noche como las estrellas en el cielo
Lights up the night like the stars in the sky
¿Quien lo hubiera pensado? Qué sorpresa
Who would have thunk it? What a surprise
(Qué sorpresa)
(What a surprise)

(Qué sorpresa)
What a surprise
(Qué sorpresa)
What a surprise

(Ooh-hoo) ¿Quién lo hubiera pensado? Que sorpresa (Que sorpresa)
(Ooh-hoo) who would have thunk it? What a surprise (what a surprise)
Que sorpresa bebe, ay que noche
What a surprise baby, oh what a night
Se veía muy bien, se estaba moviendo bien
Looking real good, she was moving just right
Ilumina la noche como las estrellas en el cielo
Lights up the night like the stars in the sky
¿Quien lo hubiera pensado? Qué sorpresa
Who would have thunk it, what a surprise?
(Qué sorpresa)
(What a surprise)

Do do do do do do do do, qué sorpresa
Do-do-do-do-do-do-do-do, what a surprise
Do do do do do do do do, qué sorpresa
Do-do-do-do-do-do-do-do, what a surprise
Hacer hacer hacer hacer hacer hacer hacer, hacer-hacer-hacer-hacer
Do-do-do-do-do-do-do-do, do-do-do-do
¿Quien lo hubiera pensado? Qué sorpresa
Who would have thunk it, what a surprise?

Do do do do do do do do, qué sorpresa
Do-do-do-do-do-do-do-do, what a surprise
Do do do do do do do do, qué sorpresa
Do-do-do-do-do-do-do-do, what a surprise
Hacer hacer hacer hacer hacer hacer hacer, hacer-hacer-hacer-hacer
Do-do-do-do-do-do-do-do, do-do-do-do
¿Quien lo hubiera pensado? Qué sorpresa
Who would have thunk it what a surprise

Powered by musixmatch