Translate to
¿Qué niño es este que sepultó
What child is this who laid to rest
En el regazo de María está durmiendo
On Mary′s lap is sleeping?
Cuyos ángeles saludan con dulces himnos
Whose angels greet with anthems sweet
Mientras los pastores miran están manteniendo
While shepherds watch are keeping
Esto, esto es Cristo Rey
This, this is Christ the King
Que los pastores guardan y los ángeles cantan
Who shepherds guard and angels sing
Date prisa, date prisa en traerlo Señor
Haste, haste to bring him Lord
El Niño, el Hijo de María
The Babe, the Son of Mary
¿Por qué yace en tan ruin estado?
Why lies he in such mean estate
¿Dónde están paciendo el buey y el cordero?
Where ox and lamb are feeding?
Buen cristiano, miedo por los pecadores aquí.
Good Christian, fear for sinners here
La palabra silenciosa es suplicante.
The silent word is pleading
Esto, esto es Cristo Rey
This, this is Christ the King
Que los pastores guardan y los ángeles cantan
Who shepherds guard and angels sing
Date prisa, date prisa en traerlo Señor
Haste, haste to bring him Lord
El Niño, el Hijo de María
The Babe, the Son of Mary
Tráele, pues, incienso, oro y mirra,
So bring him incense, gold, and myrrh
Ven, campesino, rey, a poseerlo.
Come, peasant, king, to own him
El Rey de reyes trae la salvación,
The King of kings salvation brings
Que los corazones amorosos lo entronicen.
Let loving hearts enthrone him
Esto, esto es Cristo Rey
This, this is Christ the King
Quien pastor guarda y angel cantan
Who shepherd guard and angel sing
Date prisa, date prisa en traerlo Señor
Haste, haste to bring him Lord
El Niño, el Hijo de María
The Babe, the Son of Mary
Date prisa, date prisa en traerlo Señor
Haste, haste to bring him Lord
El Niño, el Hijo de María
The Babe, the Son of Mary
