Comes a Time Portuguese translation

Neil Young

Translate to

Chega um momento em que você está à deriva
Comes a time when you′re driftin'
Chega um momento em que você se acalma
Comes a time when you settle down
Vem um sentimento leve levantando
Comes a light feelin′s liftin'
Levante esse bebê do chão
Lift that baby right up off the ground

Oh, este velho mundo continua girando
Oh, this old world keeps spinning round
É uma maravilha que as árvores altas não estejam deitadas
It's a wonder tall trees ain′t layin′ down
chega uma hora
There comes a time

você e eu, nós fomos pegos
You and I, we were captured
Pegamos nossas almas e voamos para longe
We took our souls and we flew away
Estávamos certos, estávamos dando
We were right, we were giving
É assim que guardamos o que demos
That's how we kept what we gave away

Oh, este velho mundo continua girando
Oh, this old world keeps spinning round
É uma maravilha que as árvores altas não estejam deitadas
It′s a wonder tall trees ain't layin′ down
chega uma hora
There comes a time

Oh, este velho mundo continua girando
Oh, this old world keeps spinning round
É uma maravilha que as árvores altas não estejam deitadas
It's a wonder tall trees ain′t layin' down
chega uma hora
There comes a time

chega uma hora
There comes a time
Chega uma hora, chega uma hora
Comes a time, comes a time
chega uma hora
Comes a time
chega uma hora
Comes a time
chega uma hora
Comes a time
chega uma hora
Comes a time
chega uma hora
Comes a time

Powered by musixmatch