Rumblin’ French translation

Neil Young

Translate to

Je sens le grondement dans sa terre.
I feel the rumblin′ in her ground.
Je sens le grondement.
I feel the rumblin'.
Je sens le grondement dans sa terre.
I feel the rumblin′ in her ground.
Je sens le grondement.
I feel the rumblin'.
Quand est-ce que j'apprendrai à écouter ?
When Will I learn how to listen?
Quand est-ce que j'apprendrai à ressentir ?
When will I learn how to feel?
Quand est-ce que j'apprendrai à redonner ?
When will I learn how to give back?
Quand est-ce que j'apprendrai à redonner ?
When will I learn how to give back?
Quand est-ce que j'apprendrai à guérir ?
When will I learn how to heal?

Je sens que le temps change.
I can feel the weather changing.
Je peux le voir partout autour de moi.
I can see it all around.
Ne sens-tu pas ce vent nouveau souffler ?
Can't you feel that new wind blowing?
Tu ne reconnais pas ce son, ce son ?
Don′t you recognize that sound, that sound?

Et la terre tourne lentement, tourne lentement, change lentement.
And the earth is slowly spinning, spinning slowly, slowly changing.

Je sens quelque chose dans l'air.
I feel something in the air.
Je sens le grondement dans sa terre.
I feel the rumblin′ in her ground.
Je sens le grondement.
I feel the rumblin'
Je sens le grondement dans sa terre.
I feel the rumblin′ in her ground.
Je sens le grondement.
I feel the rumblin'
Quand est-ce que j'apprendrai ?
When will I learn?
Quand est-ce que j'apprendrai ?
When will I learn?
Quand est-ce que j'apprendrai à redonner ?
When will I learn how to give back?
Quand est-ce que j'apprendrai à redonner ?
When will I learn how to give back?
Quand est-ce que j'apprendrai à guérir ?
When will I learn how to heal?

Powered by musixmatch