Translate to
Quelqu'un et quelqu'un étaient près de l'étang
Someone and someone were down by the pond
Je cherche quelque chose à planter dans la pelouse
Lookin′ for something to plant in the lawn
Dans les champs, ils retournaient la terre
Out in the fields, they were turnin' the soil
Je suis assis ici, espérant que cette eau va bouillir
I′m sittin' here, hoping this water will boil
Quand je regarde par la fenêtre et sur la route
When I look through the window and out on the road
Ils m'apportent des cadeaux et me disent bonjour
They're bringing me presents and sayin′ hello
Chanter des mots, des mots
Singin′ words, words
Entre les lignes de l'âge
Between the lines of age
Des mots, des mots
Words, words
Entre les lignes de l'âge
Between the lines of age
Si j'étais un ferrailleur vendant vos voitures
If I was a junkman selling your cars
Laver vos vitres et faire briller vos étoiles
Washing your windows and shining your stars
Je pensais que ton esprit était le mien dans un rêve
Thinkin' your mind was my own in a dream
Que vous demanderiez-vous ? Et à quoi cela ressemblerait-il ?
What would you wonder? And how would it seem?
Vivre dans des châteaux petit à petit
Livin′ in castles a bit at a time
Le roi a commencé à rire et à parler en rimes
The king started laughin' and talkin′ in rhyme
Chanter des mots, des mots
Singin' words, words
Entre les lignes de l'âge
Between the lines of age
Des mots, des mots
Words, words
Entre les lignes de l'âge
Between the lines of age
