Translate to
Aqui vou eu novamente
Here I go again
Com minha cabeça em minhas mãos
With my head in my hands
Quando você diz que vai ligar mas não liga
When you say you′ll call but you don't
E então eu vou fingir
And then I′ll pretend
Que essa foi a última vez
This is the last time
Que eu vou te levar de volta quando você pedir desculpas
That I'll take you back when you say you're sorry
Não me deixe mais
Don′t leave me no more
Toda vez que você vai embora
Every time you walk out the door
Eu não sei se você vai voltar de novo
I don′t know if you're gonna come back around here anymore
Não me deixe mais
Don′t leave me no more
Toda vez que você vai embora
Every time you walk out the door
Eu não sei se você vai voltar para mim de novo
I don't know if you′re gonna come back to me here anymore
não deixe
Don't leave
não deixe
Don′t leave
eu costumava ser uma rainha
I used to be a queen
Mas agora eu sou uma sombra de mim
But now I'm a shadow of me
Eu mereço mais, mas o amor é uma tarefa árdua
I deserve more but love is a chore
E querer você me deixou tão fraco
And wanting you has made me so weak
Não me deixe mais
Don't leave me no more
Toda vez que você vai embora
Every time you walk out the door
Eu não sei se você vai voltar de novo
I don′t know if you′re gonna come back around here anymore
Não me deixe mais
Don't leave me no more
Toda vez que você vai embora
Every time you walk out the door
Eu não sei se você vai voltar para mim de novo
I don′t know if you're gonna come back to me here anymore
não deixe
Don′t leave
não deixe
Don't leave
Eu sou um tolo por você
I′m such a fool for you
E você continua brincando comigo
And you keep playing and playing around
Até o sol se pôr e nascer novamente pela manhã
Until the sun comes down and rises again in the morning
E meu coração continua quebrando e quebrando
And my heart keeps breaking and breaking
E estou cansado de desperdiçar e desperdiçar por uma cura
And I'm tired of wasting and wasting away for a cure
Não me deixe mais
Don't leave me no more
Toda vez que você vai embora
Every time you walk out the door
Eu não sei se você vai voltar de novo
I don′t know if you′re gonna come back around here anymore
Não me deixe mais
Don't leave me no more
Toda vez que você vai embora
Every time you walk out the door
Eu não sei se você vai voltar para mim de novo
I don′t know if you're gonna come back to me here anymore
não deixe
Don′t leave
não deixe
Don't leave
Meu coração continua quebrando e quebrando e quebrando
My heart keeps breaking and breaking and breaking down
Você continua brincando comigo
You keep playing and playing and playing around
