Translate to
Aqui, sentada, olho o mar
Aquí, sentada miro hacía el mar
Aqui, sem nada nem ninguém que me faça ouvir
Aquí, sin nada ni nadie que me haga olvidar
Tantos beijos perdidos e maltratado sem nenhuma explicação
Tantos besos perdidos y maltratados sin ninguna explicación
Que posso ser melhor
Que pudo ser mejor
Tantas vezes juramos apaixonados que nosso amor seria eterno
Tantas veces juramos enamorados sería eterno nuestro amor
Que grande desilusão
Que gran desilusión
Feliz aniversário, saudade do tempo, que já passou
Feliz cumpleaños, extraño el tiempo que ha pasado
Feliz aniversário, sinto falta do seu corpo perto do meu
Feliz cumpleaños, extraño tu cuerpo cerca del mío
Não quero me sentir assim, no meu aniversário
No quiero sentirme así este cumpleaños
Aqui sentada, queria chorar
Aquí sentada, quisiera llorar
Aqui no escuro desta solidão
Aquí en lo oscuro de esta soledad
Seu olhar me devorava com vontade de amar em qualquer lugar
Su mirada me devoraba con ganas de amar en cualquier lugar
Sem pressa nem final
Sin prisa ni final
Me tocava a pele, os olhos, a cara
Me tocaba la piel, los ojos, la cara
A vida me fez voar, nunca poderei esquecer
La vida me hacía volar, nunca podré olvidar
Não está aqui
No estás aquí
Feliz aniversário, saudade do tempo, que já passou
Feliz cumpleaños, extraño el tiempo que ha pasado
Feliz aniversário, sinto falta do seu corpo perto do meu
Feliz cumpleaños, extraño tu cuerpo cerca del mío
Não quero me sentir assim, no meu aniversário
No quiero sentirme así este cumpleaños
E ao enfrentar a realidade, de um novo dia sem sua luz
Y al enfrentar la realidad del nuevo día sin tu luz
Como os anos que se vão, também sem vai minha juventude
Como los años que se irán, se irá también mi juventud
As rugas que no meu rosto você deixou
Arrugas que en el rostro me dejaste
Feliz aniversário, saudade do tempo, que já passou
Feliz cumpleaños, extraño el tiempo que ha pasado
Feliz aniversário, sinto falta do seu corpo perto do meu
Feliz cumpleaños, extraño tu cuerpo cerca del mío
Não quero me sentir assim, no meu aniversário
No quiero sentirme así este cumpleaños
Não vale a pena dizer "Feliz aniversário"
No vale la pena decir "Feliz cumpleaños"
Não vale a pena sem você, sem você, neste aniversário
No vale la pena sin ti, sin ti, este cumpleaños
Não vale a pena sem você neste aniversário, não
No vale la pena sin ti este cumpleaños, no
Cada vez, cada vez, cada vez mais
Cada vez, cada vez, cada vez más
Sinto sua falta
Te extraño
