I Will Make U Cry Spanish translation

Nelly Furtado

Translate to

¡Lluvia! ¡Lluvia! ¡Ven, ven, ven aquí, muchacho!
Chuva! Chuvinha! Vem, vem, vem ca, rapaz!
¡Lluvia! ¡Lluvia! ¡Ven, ven aquí, muchacho!
Chuva! Chuvinha! Vem, vem ca, rapaz!

Esto no es político es solo que yo
This is not political it′s just that I
Exijo atención cuando entro a una habitación
Demand attention when I walk into a room
Y no es que no pueda jugar duro, es sólo que no quiero hacerlo.
And it's not that I can′t play ball hard it's just that I don't want to
Y cuanto más pienso en esta presión amor, no te quiero
And the more I think about this pressure love I don′t want you
Y no puedo tenerte y eso es lo que más duele
And I can′t have you and that's what hurts the most
No puedo mostrarte estas cosas de las que me jacto
I cannot show you these things I boast
Tiraré mi corazón, mantendré la cabeza en alto, no puedo joder porque
I′ll throw my heart out, keep my head up, I cannot fuck up 'cause

Yo, tengo lo que necesitas chico (Bebé, lo tengo)
I, I got what you need boy (Baby, I do)
Pero sólo te causaré dolor, sí
But I will only cause you pain, yeah
prometo que
I promise that
Yo, tengo lo que necesitas chico (Bebé, lo tengo)
I, I got what you need boy (Baby, I do)
Pero solo traeré la lluvia
But I will only bring on the rain

Entonces, preferiré recorrer este camino por los bordes
So, I′ll prefer to run this road rough around the edges
Bueno para algo pero demasiado bueno para dártelo.
Good for something but too good to give it to you
Sigues tu propio curso a tu propio ritmo pero me impacienté
You run your own course at your own pace but I just got impatient
Mira, quería explorar
See, I wanted to explore
Te abandono, te abandono, te abate, te disipo
Forsake you, forsook you, abate you, dissipate you
Así que dale la vuelta al destino, creí que estaba libre de ti no
So turn fate around, I believed that I was free of you not
Todavía creo en aquellos días en los bancos al atardecer o en las olas en julio.
I still believe in those days on benches at sunset or the waves in July
¿O fue marzo?
Or was it March?
Hemos capeado climas y tormentas reales e imaginarias, tan frágil ternura.
We weathered weathers and storms real and imagined, such fragile tenderness
Eres realmente bendecido
You are truly blessed
Recalco esto mientras te lanzo este beso
I stress this as I blow you this kiss
Mientras lo soplo en el viento, mwah
As I blow it in the wind, mwah

Yo, tengo lo que necesitas chico (Bebé, lo tengo)
I, I got what you need boy (Baby, I do)
Pero sólo te causaré dolor, sí
But I will only cause you pain, yeah
prometo que
I promise that
Yo, tengo lo que necesitas chico (Bebé, lo tengo)
I, I got what you need boy (Baby, I do)
Pero solo traeré la lluvia
But I will only bring on the rain

¡Lluvia! ¡Lluvia! ¡Ven, ven, ven aquí, muchacho!
Chuva! Chuvinha! Vem, vem, vem ca, rapaz!

Te haré llorar tan malditamente fuerte
Gonna make you cry so damn hard
Vas a maldecir tus cajones
You're gonna curse your drawers
Y desearía que no fueras un niño
And wish you weren′t a boy
Te haré llorar tan malditamente fuerte
Gonna make you cry so damn hard
Vas a maldecir tus cajones
You're gonna curse your drawers
Y desearía que no fueras un niño, sí
And wish you weren't a boy, yeah
te haré llorar
I will make you cry
te haré llorar
I will make you cry
Boohoo
Boohoo

Dicen que el tiempo está hecho de recuerdos.
They say time is made of memories
Bueno, lo recordé y estoy cansado.
Well, I remembered and I′m tired
esto no es politico
This is not political
Es que recuerdo el fuego
It′s just that I remember the fire
Nena, me dejaste con la cabeza en alto.
Babe, you left me with my head held high
Y fingí ser más de lo que era, ¿no?
And I feigned to be more than I was, didn't I
Pensé que podría prescindir del azúcar, amor.
I thought I could do without sugar love
Pero este chocolate se ha convertido en dulce chicle.
But this chocolate has turned into sweet bubble gum
El caramelo es dulce pero la miel es más dulce.
Candy is sweet but honey is sweeter
Sabe a real pero los dulces son mucho, mucho más baratos (Más baratos)
It tastes like the real thing but candy is much, much cheaper (Cheaper)

Yo, tengo lo que necesitas chico (Bebé, lo tengo)
I, I got what you need boy (Baby, I do)
Pero sólo te causaré dolor, sí
But I will only cause you pain, yeah
prometo que
I promise that
Yo, tengo lo que necesitas chico (Bebé, lo tengo)
I, I got what you need boy (Baby, I do)
Pero solo traeré la lluvia
But I will only bring on the rain
(Lluvia cayendo, lluvia cayendo, jajajaja)
(Rain falling down, rain falling down, hahahaha)

tiempo llorando
Time crying
Estaras llorando
You′ll be crying
Lo siento, te hice llorar
I'm sorry I made you cry
no quise hacerlo
I didn′t mean to
Déjame limpiar esas lágrimas
Let me wipe those tears away
Limpia esas lágrimas
Wipe those tears away
no llores
Don't cry
Nena, solo es lluvia
Baby, it′s only rain

Powered by musixmatch