Take Me Down French translation

Nelly Furtado

Translate to

Emmène-moi, emmène-moi, emmène-moi
(Take me down, take me, take me down)
Emmène-moi, emmène-moi, emmène-moi
(Take me down, take me, take me down)

Tu n'as pas vraiment besoin de connaître mon nom
You don′t really have to know my name
Vous n'avez pas vraiment besoin de jouer à des jeux
You don't really have to play any games
Tu n'as même pas besoin de savoir ce que j'aime
You don′t even have to know what I like
Fais-moi tomber, fais ...
Just take me down like, take me down like

Vision 20/20 quand je regarde dans tes yeux
20/20 vision when I see into your eyes
À la recherche d'une énergie pour élever ma vie
Looking for an energy to elevate my life
Je n'ai pas besoin de permission pour continuer à danser dans la lumière
I don't need permission to keep dancing in the light
Ce soir, je suis en vie
Tonight, I'm alive

Emmène-moi en bas, emmène-moi faire un tour
Take me down, take me for a ride
Emmène-moi, emmène-moi pour la nuit
Take me down, take me for the night
Emmène-moi en bas, emmène-moi faire un tour
Take me down, take me for a ride
Emmène-moi vers le bas, emmène-moi vers le bas
Take me down, take me down

Il n'est pas nécessaire d'y aller doucement
There ain′t no need to take it slow
Je ne veux pas m'arrêter, ouais, allons-y (je ne veux pas m'arrêter)
Don′t wanna stop, yeah, let's just go (don′t wanna stop)
Pas besoin de demander, je cours après l'or
No need to ask, I'm chasing gold
Continuons à avancer, appuyez simplement sur Go, oh
Let′s keep it moving, just press go, oh

Vision 20/20 quand je regarde dans tes yeux
20/20 vision when I see into your eyes
À la recherche d'une énergie pour élever ma vie
Looking for an energy to elevate my life
Je n'ai pas besoin de permission pour continuer à danser dans la lumière
I don't need permission to keep dancing in the light
Ce soir, je suis en feu
Tonight, I′m on fire

Emmène-moi en bas, emmène-moi faire un tour
Take me down, take me for a ride
Emmène-moi, emmène-moi pour la nuit
Take me down, take me for the night
Emmène-moi en bas, emmène-moi faire un tour
Take me down, take me for a ride
Emmène-moi vers le bas, emmène-moi vers le bas
Take me down, take me down

Je n'ai pas peur de dire que j'aime ça, j'ai peur de dire que j'aime ça
Not afraid to say I like it, afraid to say I like it
Ouais, ouais
Yeah, yeah
Je n'ai pas peur de dire que j'aime ça, j'ai peur de dire que j'aime ça
Not afraid to say I like it, afraid to say I like it
Ouais, ouais
Yeah, yeah

Emmène-moi, emmène-moi, emmène-moi
Take me down, take me, take me down
Emmène-moi, emmène-moi, emmène-moi
Take me down, take me, take me down
Emmène-moi, emmène-moi, emmène-moi
Take me down, take me, take me down
Emmène-moi, emmène-moi, emmène-moi
Take me down, take me, take me down

Powered by musixmatch