Wait for You French translation

Nelly Furtado

Translate to

Je sais que tu essayes de me faire tourner en rond bébé
I know you′re trying to get around me baby
Je sais que tu m'as dans ton coeur bébé
I know you've got me in your heart baby
Je sais que tu peux m'aimer
I know that you could love me
Si seulement tu as une garantie
If you only had a guarantee
Quand je regarde ton visage je le vois tellement rempli
When I look at your face it′s so empty
Je sais que je pourrais te remplir d'amour bébé
I know I could fill you with love baby
Ton âme meurt pour moi
Your soul is dying for me
Je ne peux pas nier notre énergie
Can't deny our energy

Et tu es loin je suis près
And you're far I′m near
tu es là je suis là
You′re there I'm here
Tu souffres pour moi, je peux le voir dans tes yeux
You′re hurting for me I can see it in your eyes
Certaines des choses les plus difficiles sont faciles à réaliser avec de la patience
Some of the hardest things are easy to achieve with patience

Je t'attendrai jusqu'à ce que les cieux tombent
I'll wait for you until the heavens fall
Je t'attendrai jusqu'à la fin du monde
I′ll wait for you until the end of the world
Je t'attendrai jusqu'à ce que je ne respire plus
I'll wait for you until I no longer breathe
je sais que ce n'est pas impossible
I know that it′s not impossible
Je t'attendrai jusqu'à ce que tu finisses ton combat
I'll wait for you until you finish your fight
Je t'attendrai jusqu'à ce que le moment soit venu
I'll wait for you until the timing is right
Je t'attendrai jusqu'à ce que tu frappes à ma porte
I′ll wait for you until you knock on my door
Parce que maintenant ça ressemble à un film
Cause right now it′s feeling just like a movie
Ouais, ouais, comme un film
Yeah, Yeah, just like a movie
Yeah Yeah
Yeah, Yeah

Je sais que c'est dur pour toi
I know that this is hard for you
Je veux que tu saches que je le ressens aussi
Want you to know that I'm feling it too
Ça a pris du temps mais maintenant je vois tout
It′s taken some time but now I see everything
C'est si clair pour moi
It's so clear to me
Je ne peux pas abandonner ton amour sans mourir bébé
I can′t give up your love without dying baby
J'attendrai que la mer soit sèche bébé
I'll wait until the sea is dry baby
Comment savons-nous ce qu'est l'amour
How do we know what love is
Jusqu'à ce que ce soit gratuit
Until it is free

Et tu es loin je suis près
And you′re far I'm near
tu es là je suis là
You're there I′m here
Tu souffres pour moi, je peux le voir dans tes yeux
You′re hurting for me I can see it in your eyes
Certaines des choses les plus difficiles sont faciles à réaliser avec de la patience
Some of the hardest things are easy to achieve with patience

Je t'attendrai jusqu'à ce que les cieux tombent
I'll wait for you until the heavens fall
Je t'attendrai jusqu'à la fin du monde
I′ll wait for you until the end of the world
Je t'attendrai jusqu'à ce que je ne respire plus
I'll wait for you until I no longer breathe
je sais que ce n'est pas impossible
I know that it′s not impossible
Je t'attendrai jusqu'à ce que tu finisses ton combat
I'll wait for you until you finish your fight
Je t'attendrai jusqu'à ce que le moment soit venu
I′ll wait for you until the timing is right
Je t'attendrai jusqu'à ce que tu frappes à ma porte
I'll wait for you until you knock on my door
Parce que maintenant ça ressemble à un film
Cause right now it's feeling just like a movie
Ouais, ouais, comme un film
Yeah, Yeah, just like a movie
Yeah Yeah
Yeah, Yeah

Tu ne dois rien faire que tu ne puisses pas faire
You don′t gotta do anything that you can′t do
Tu ne dois rien faire à la hâte
You don't gotta do anything in a hurry
Tu ne dois rien faire que tu ne puisses pas faire
You don′t gotta do anything that you can't do
Je sais que tu es là tu m'as eu
I know you′re there you got me
Tu ne dois rien faire que tu ne puisses pas faire
You don't gotta do anything that you can′t do
Tu ne dois rien faire à la hâte
You don't gotta do anything in a hurry
Tu n'as rien à faire alors ne t'inquiète pas
You don't gotta do anything so don′t worry
Je te fais confiance et je sais que tu es là
I trust you and I know you′re there
Je sais que vous êtes là
I know you're there
Aaah... Comme un film
Aaah... Just like a movie
Aaah... Comme un film
Aaah... Just like a movie
Aaah... Comme un film
Aaah... Just like a movie
Aaah... Comme un film
Aaah... Just like a movie

Je t'attendrai jusqu'à ce que les cieux tombent
I′ll wait for you until the heavens fall
Je t'attendrai jusqu'à la fin du monde
I'll wait for you until the end of the world
Je t'attendrai jusqu'à ce que je ne respire plus
I′ll wait for you until I no longer breathe
je sais que ce n'est pas impossible
I know that it's not impossible
Je t'attendrai jusqu'à ce que tu finisses ton combat
I′ll wait for you until you finish your fight
Je t'attendrai jusqu'à ce que le moment soit venu
I'll wait for you until the timing is right
Je t'attendrai jusqu'à ce que tu frappes à ma porte
I'll wait for you until you knock on my door
Parce que maintenant ça ressemble à un film
Cause right now it′s feeling just like a movie
Ouais, ouais, comme un film
Yeah, Yeah, just like a movie
Yeah Yeah
Yeah, Yeah

Powered by musixmatch