Translate to
Le marchand de sable arrive en rampant
Sandmännchen kommt geschlichen
Et regarde à travers la petite fenêtre
Und guckt durchs Fensterlein
Qu'il s'agisse d'un chéri
Ob irgendnoch ein Liebchen
N'aime pas aller au lit
Nicht mag zu Bette sein
Et où il n'a trouvé qu'un seul enfant
Und wo er nur ein Kindchen fand
S'il lui jette du sable dans les yeux
Streut er ins Aug′ ihm Sand
Dors, dors mon petit enfant
Schlafe, schlaf du mein Kindlein
s'endormir
Schlafe ein
