Great Disguise Portuguese translation

New Model Army

Translate to

O último homem de pé
Last man standing
Esse é o jogo que eu jogo melhor.
That′s the game I play the best
Quando todos são tão sensíveis
When everyone's so sensitive
É fácil ser mais durão que os outros.
It′s easy to be tougher than the rest
Mas em tudo há segredos e fantasmas.
But there are secrets and ghosts in everything
E longos silêncios entre as palavras
And long silences between the words
O relógio de parede na sua cozinha
The wall clock in your kitchen
Foi a última vez que ouvi falar disso.
Is the last that I've heard

Preciso encontrar alguém que tente
I need to find someone who tries
Para ver além do nosso grande disfarce.
To see behind our great disguise
E todos os pecados e todas as mentiras
And all the sins and all the lies
Que se escondem por trás do nosso grande disfarce.
That hide behind our great disguise

Ontem à noite ouvi um animal chorar.
Last night I heard an animal cry
Quando eu estava deitada na minha cama.
When I was lying in my bed
Eu escutei pela janela.
I listened at the window
Mas estava bem lá no fundo da minha cabeça.
But it was deep inside my head
Se você aceitar minha loucura
If you take my madness
Então eu assumirei o controle.
Then I'll take your control
Existem pistas a serem encontradas.
There are clues to be found
E uma prova irrefutável em cada mesa.
And a smoking gun there on every table
E em todas as palavras que dissemos
And in all the words we said

Preciso encontrar alguém que tente
I need to find someone who tries
Para ver por trás do grande disfarce.
To see behind the great disguise
E todos os pecados e todas as mentiras
And all the sins and all the lies
Que se escondem atrás do grande disfarce
That hide behind the great disguise

E a decepção nos mata todas as vezes.
And disappointment kills us every time
A decepção nos mata sempre.
Disappointment kills us every time
A decepção nos mata sempre.
Disappointment kills us every time
A decepção nos mata sempre.
Disappointment kills us every time

Naquela fria noite de novembro
That cold November evening
Atravessei as colinas de carro.
I drove across the hills
Para testemunhar sua confissão.
To witness your confession
Acho que não havia mais ninguém.
I guess there was no one else
Você me deu uma caixa para enterrar.
You gave me a box to bury
Bem fundo no solo, para que você pudesse
Deep in the ground so you could
Esqueça o que você colocou dentro.
Forget what you put inside
E reinventar as histórias.
And reinvent the stories
Para o que lhe convém contar
To what it suits you to tell

Precisamos encontrar alguém que tente.
We need to find someone who tries
Para ver além do nosso grande disfarce.
To see behind our great disguise
E todos os pecados e todas as mentiras
And all the sins and all the lies
Que se escondem por trás do nosso grande disfarce.
That hide behind our great disguise
Precisamos encontrar alguém que tente.
We need to find someone who tries
Para ver além do nosso grande disfarce.
To see behind our great disguise
E todo o amor e todas as mentiras
And all the love and all the lies
Que se escondem por trás do nosso grande disfarce.
That hide behind our great disguise

Nosso grande disfarce
Our great disguise
Nosso grande disfarce
Our great disguise

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch