Everyone Everywhere French translation

New Order

Translate to

À la fin de la journée, il n'y a pas de nourriture dans notre assiette
At the end of the day, there′s no food on our plate
Alors on mendie et on vole
So we beg, and we steal
Car nous savons que l'amour est réel
For we know love is real
Et si nous ne prenons pas de risque, dans un regard oblique de rechange
And if we don't take a chance in a spare sideways glance
Ce sont toutes les chaînes que je voulais pour justifier les choses que je fais
These are all the chains I wanted to justify the things I do

Et quand on s'embrasse on parle comme un seul
And when we kiss, we speak as one
Et, d'un seul souffle, ce monde a disparu
And in a single breath, this world is gone
Et quand on s'embrasse on parle comme un seul
And when we kiss, we speak as one
D'un seul souffle, ce monde a disparu
With a single breath, this world is gone

C'est une crise je sais, à la fin du show
It′s a crisis I know, at the end of the show
Les gens changent, mais nous ne faiblissons pas
People change, but we don't falter
Parce que nous savons que l'amour est réel
'Cause we know love is real
Ce n'est pas un endroit pour frissonner
This is no place to shiver
Alors lève-toi de l'herbe
So get up off the grass
Tu étais autrefois l'attraction principale, mais tout cela appartient au passé
You were once the main attraction, but all that′s in the past

Combien est gratuit pour moi et vous
How much is free for me and you
Je suis à genoux, je suis un imbécile
I′m on my knees, I am a fool
Mais quand on s'embrasse, on parle comme un seul
But when we kiss, we speak as one
D'un seul souffle, ce monde est parti (ce monde est parti)
With a single breath, this world is gone (this world is gone)

Comment ai-je pu ne pas lui donner, alors qu'elle pleurait tant ?
How could I fail to give her when she cried such a lot?
Les gens changent, mais nous ne faiblissons pas
People change, but we don't falter
Parce que nous utilisons ce que nous avons
′Cause we use what we've got

Et quand on s'embrasse on parle comme un seul
And when we kiss, we speak as one
D'un seul souffle, ce monde a disparu
With a single breath, this world is gone
Et quand on s'embrasse on parle comme un seul
And when we kiss, we speak as one
D'un seul souffle, ce monde a disparu
With a single breath, this world is gone

Ce monde est parti
This world is gone

Ce monde est parti
This world is gone

Ce monde est parti
This world is gone

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch