Translate to
Aidez-moi, quelqu'un, aidez-moi
Help me, somebody, help me
je me demande où je suis
I wonder where I am
Je vois mon avenir devant moi
I see my future before me
Je te ferai du mal quand je le pourrai
I′ll hurt you when I can
Il semble que je sois déjà venu ici
It seems like I've been here before
Il semble que je sois déjà venu ici
It seems like I′ve been here before
Il semble que je sois déjà venu ici
It seems like I've been here before
Il semble que je sois déjà venu ici
It seems like I've been here before
La confusion est née de la dévotion
Confusion sprung up from devotion
Un halo qui couvre mes yeux
A halo that covers my eyes
Il est né de ce premier éloignement
It sprung from this first estrangement
Je n'ai jamais méprisé personne
No one have I ever despised
Est-ce ainsi que vous vouliez payer ?
Is this the way that you wanted to pay?
Ne veux-tu pas me montrer, s'il te plaît, montre-moi le chemin
Won′t you show me, please, show me the way
Est-ce ainsi que vous vouliez payer ?
Is this the way that you wanted to pay?
Ne veux-tu pas me montrer, s'il te plaît, montre-moi le chemin
Won′t you show me, please, show me the way
Montre-moi, montre-moi, montre-moi, montre-moi, montre-moi
Show me, show me, show me, show me, show me
