Translate to
Han pasado 10 largos años desde que llegue a casa
It′s been ten long years since I've been home
He estado esperando aqui sin tener a donde ir
I′ve been waiting here with nowhere to go
Es una ocupacion que no me gusta
It's an occupation I don't like
Pero pagar la renta y encender la luz(esta bien)
But it pays the rent and turns on the light (alright)
Te lo dije
I told you so
Tiene que ser
It has to be
Corta, suelta y escapate conmigo
Cut loose and runaway with me
Saldremos todas las noches
We′ll go out every night
Estare ahi a tu lado
I′ll be there by your side
Y todos nos elevaremos en el viejo lado oeste
And we'll all get high down the old west side
Si no es por el trabajo y no es el lugar
If it ain′t the job and it ain't the place
pero debo quedarme para tu linda cara
But I must stay for your pretty face
es una mala reaccion que no puedo arreglar
It′s a bad reaction I can't fix
me engañaste con esos trucos felinos
You conned me with those feline tricks
y te lo dije
And I told you so
es un mundo loco
It′s a crazy world
para un tipo confundido
For a mixed-up guy
y una chica no buena
And a no-good girl
y te lo dije
And I told you so
es un mundo loco
It's a crazy world
para un tipo confundido
For a mixed-up guy
con una chica no buena
With a no-good girl
tomala, toma el mundo
(Take her, take the world)
Te lo dije
I told you so
Tiene que ser
It has to be
corta y corre,huye conmigo
Cut loose and run away (run away) with me
Saldremos todas las noches
We'll go out every night
Estare ahi a tu lado
I′ll be there by your side
Y todos nos elevaremos en el viejo lado oeste
And we′ll all get high down the old west side
por el lado del oeste antiguo
Down the old west side
por el lado del oeste antiguo
Down the old west side
por el lado del oeste antiguo
Down the old west side
toma el mund, si
(Take the world, yeah)
