Paradise French translation

New Order

Translate to

Si nous quittions cette ville, nous pourrions parcourir la Terre ensemble
If we left this town, we could walk the earth together
Si tu me laisses tomber, je vivrai en toi pour toujours
If you let me down, I will live in you forever

Je te veux, je te veux, j'ai besoin de toi, j'ai besoin de toi
I want you, I want you, I need you, I need you
Je te veux, je te veux, j'ai besoin de toi, j'ai besoin de toi
I want you, I want you, I need you, I need you

Si nous pouvions trouver une maison, nous pourrions traverser le temps ensemble
If we could find a home, we could go through time together
Si nous pouvions tenir bon, dévaster la nuit pour toujours
If we could hold our own, devastate the night forever
Il n'y a aucun endroit où nous ne pouvons pas aller
There′s no place where we can't go
Il n'y a aucun endroit où j'ai été
There′s no place where I have been
Je ne peux pas montrer de limite
There's no limit I can show
Il n'y a pas de niveau intermédiaire
There's no level inbetween
Jolene, j'aurais pu te voir là-bas
Jolene, I could have seen you there
Jolene, j'ai besoin de toi partout
Jolene, I need you everywhere

Je te veux, je te veux, j'ai besoin de toi, j'ai besoin de toi
I want you, I want you, I need you, I need you
Je te veux, je te veux, j'ai besoin de toi, j'ai besoin de toi
I want you, I want you, I need you, I need you

Jolene, j'aurais pu te voir là-bas
Jolene, I could have seen you there
Quand j'ai regardé dans tes yeux sans vie, je t'ai vu partout
When I looked into your lifeless eyes, I saw you everywhere
Il n'y a aucun endroit où tu peux te cacher
There′s no place where you can hide
Il n'y a aucun endroit que je ne puisse trouver
There′s no place that I can't find
Il n'y a pas de fin pour me laisser propre
There′s no end to leave me clean
Je n'ai vu aucune raison.
There's no reason I have seen.

Si tu me trouves seul, tu pourrais vivre ta vie pour toujours.
If you find me on my own, you could live your life forever
Devons-nous laisser notre monde tranquille, peut-être que nous y retournerons ou jamais
Shall we leave our world alone, maybe we′ll go back or never
Jolene, j'aurais pu te voir là-bas
Jolene, I could've seen you there
Quand j'ai regardé dans tes yeux sans vie, je t'ai vu partout
When I looked into your lifeless eyes, I saw you everywhere

Je te veux, je te veux, j'ai besoin de toi, j'ai besoin de toi
I want you, I want you, I need you, I need you
Je te veux, je te veux, j'ai besoin de toi, j'ai besoin de toi
I want you, I want you, I need you, I need you

Je te veux, je te veux, j'ai besoin de toi, j'ai besoin de toi
I want you, I want you, I need you, I need you

Powered by musixmatch