Translate to
Ho aspettato per sentire la tua voce per troppo a lungo ora
I′ve been waiting to hear your voice for too long now
Un modo per cui le conversazioni non funzionano in qualche modo
One way conversations do not work somehow
Dimmi come questo tocca la tua anima con quello sopra
Tell me how does one get your soul in touch with the one above
Quando un modo le conversazioni pagano un prezzo per l'uso d'amore
When one way conversations pay a price for the use of love
Ho provato così duramente l'ultina notte che non mi parlasti
I tried so hard last night you would not talk to me
Vivo con la paura del poco con il dono
I live with the fear of the few with the gift
E so cosa sarà
And I know what's going to be
Perchè non dici mai il mio nome davanti alla mia famiglia
Why did you never speak my name in front of my family
Mi hai dato un dono che poi hai rimosso
You gave a gift that you then took away
Come non avevi mai fatto prima
Like you never did before
Il tuo nome potrebbe essere Dio ma mi dici tanto
Your name might be God but you don′t say that much to me
Il tuo nome potrebbe essere Dio ma mi dici tanto
Your name might be God but you don't say that much to me
Potremmo essere la tua pecora nera
We might be your black sheep
Ma ci hai dimenticati un lungo tempo fa
But you forgot us a long time ago
Potremmo essere la tua pecora persa
We might be your lost sheep
Ma è ora che ci hai ricordati adesso
But it's time you remembered us now
Quando spendiamo le nostre giornate insieme niente può andar storto
As we spend our days together, nothing can go wrong
Nessuno disse la verità riguardo esso perchè era così forte
No one told the truth about it because it was so strong
Se mai pensi a me, se senti il mio nome
If you ever think of me, if you hear my name
Se leggi tra le righe, ti impiccherai in vergogna
If you read between the lines, you′ll hang your head in shame
Queste orecchie non sentiranno mai, il ghiaccio non gelerà mai
These ears will never hear, the ice will never freeze
Qualsiasi cosa ho fatto per te l'ho fatta perchè ti lamentavi
Whatever I have done for you I did because you complained
Qualsiasi cosa puoi pensare di me qualsiasi cosa puoi dire
(Whatever you may think of me whatever you may say
Ho vissuto la mia intera vita in pericolo
I′ve lived my whole life in danger,