Translate to
Me contaste sobre ti
You told me about yourself
Como vivías una vez con otra persona
You once lived with someone else
La forma de vida que habías probado
The way of life that you had tried
La forma en que te lastimaron profundamente por dentro
The way they hurt you deep inside
Eso es lo único al respecto
That′s the only thing about it
No puedo encontrar a nadie que lo dude
I can't find anyone to doubt it
Eso es lo único al respecto
That′s the only thing about it
No puedo encontrar a nadie que lo dude
I can't find anyone to doubt it
¿Con quién crees que estás hablando?
Who do you think you're talking to?
Cuando te miro sé que estás mintiendo
When I look at you, I know you′re lying
Todo lo que dices y haces
All you say and do
Parece derrumbarse y dejarte llorando
Seems to fall apart and leave you crying
Pero pensé que podría haberte visto aquí hoy
But I thought I could′ve seen you here today
Pero me superas en todos los sentidos
But you leave me standing each and every way
Me dijiste un cúmulo de mentiras
You told me a pack of lies
Que ni siquiera puedo razonar con ellas
That I can't even reason with
Fracaso de tu código moral
Failure of your moral code
El tipo de cosas que no puedo dar
The kind of things that I can′t give
Eso es lo único al respecto
That's the only thing about it
No puedo encontrar a nadie que lo dude
I can′t find anyone to doubt it
Eso es lo único al respecto
That's the only thing about it
No puedo encontrar a nadie que lo dude
I can′t find anyone to doubt it
¿Con quién crees que estás hablando?
Who do you think you're talking to?
Cuando te miro sé que estás mintiendo
When I look at you, I know you're lying
Todo lo que dices y haces
All you say and do
Parece derrumbarse y dejarte llorando
Seems to fall apart and leave you crying
¿Con quién crees que estás hablando?
Who do you think you′re talking to?
Cuando te miro sé que estás mintiendo
When I look at you, I know you′re lying
Todo lo que dices y haces
All you say and do
Parece derrumbarse y dejarte llorando
Seems to fall apart and leave you crying
