Translate to
Una de mis mejores chicas fue a buscar una metida de repente
Hmm, one of my best girls went and got a boo all of a sudden
Maldición, y ni siquiera puede hacer nada
Damn, and I can′t even do nothin'
Qué se supone que debo hacer, ¿decirle que no sea feliz?
What I′m s'posed to do, tell her don't be happy?
para que yo pueda seguir viéndola
So that I can keep comin′ around
¿Qué tan mal estaría eso?
How messed up would that be?
Así que estoy relajado
So I′m chillin'
pero debo admitir, estoy un poco enojado
But I must admit, I′m kind of mad
no todos los días se encuentra una como ella
Ain't every day you find one like that
cuerpo hermoso con un cerebro que combina
Beautiful body with a brain to match
hacer un chico comience a sentirse
Make a fella start feeling attached
no se adjunta filtro fino, cuerpo, alma y mente
No filter fine, body, soul and mind
Cualquier hombre no puede ver que, él debe ser ciego
Any man can′t see that, he must be blind
soy Ray Charles con la mía
I'm Ray Charles with mine
Así que me perdí el tren
So I missed the train
lo único que puedo decir es
The only thing left to say is
Felicidades
Congratulations
poco aspira que no podemos ser lo que fuimos
Kinda sucks that we can′t be what we were
Pero felicidades, bebe yo no odio
But congratulations, baby I won't hate
me alegra que hayas encontrado a un hombre que te trata como merecías
I'm glad you found a man that treats you like you deserved
baby como te mereces
Baby like you deserved
cómo te mereces
(Ah-ah) Like you deserved
(Ah-ah) Bebé como te lo merecías, ahora ahora
(Ah-ah) Baby like you deserved, now now
Como te lo merecías (Ah-ah) Sí, ooh
Like you deserved (Ah-ah) Yeah, ooh
Soltero y feliz, es así como estoy
Single and happy, that′s where I′m at
Y ella nunca dejó de aprobar eso.
And she never wasn't approving of that
Ella quería que le de más
She wanted me to give her more
Pero le dije sin embargo, no fue hace mucho
But I told her though, ain′t long ago
Una relación, no estaba buscando
A relationship, I went lookin' for
Adentro y fuera de la ciudad y siempre en la carretera
In and out of town and always on the road
Pero cuando llegué a esa ciudad yo la llamé sin embargo
But when I hit that city I called her though
Y eso estuvo equivocado, muy equivocado
And that′s wrong, so wrong
Ella esperó a que yo viniera por tanto tiempo, tanto tiempo
She waited for me to come around so long, so long
Y ahora ese material para esposa es realmente material para esposa
And now that wifey material is wifey material
y si no estás listo, la esposa lo dejará ir
And if you ain't ready, the wife gotta let it go
Yo no lo esta
I wasn′t, he was though
entonces...
So
Felicidades, hola
Congratulations, hey
poco aspira que no podemos ser lo que fuimos
Kinda sucks that we can't be what we were
Pero felicidades, bebe yo no odio
But congratulations, baby I won't hate
me alegra que hayas encontrado a un hombre que te trata como merecías
I′m glad you found a man that treats you like you deserved
Felicidades, hola
Congratulations, hey
poco aspira que no podemos ser lo que fuimos
Said it kinda sucks that we can′t be what we were
Pero felicidades, bebe yo no odio
But congratulations, baby I won't hate
me alegra que hayas encontrado a un hombre que te trata como merecías
I′m glad you found a man that treats you like you deserved
baby como te mereces
Baby like you deserved
no puedo renunciar a lo que no tengo
I can't, give up, what I don′t got
Así que llegué a dejarlo entrar, tenerla, nos guste o no
So I got to let him, have her, hey, like it or not
Like she deserves (La la la la)
Like she deserves (La la la la)
Ooh, ahh (La la la)
Ooh, ahh (La la la)
Like she deserves (La la la la)
Like she deserves (La la la la)
Ooh, ohh, ohh, ohh (La la la)
Ooh, ohh, ohh, ohh (La la la)
Felicidades, hola
Congratulations, hey
poco aspira que no podemos ser lo que fuimos
Said it kinda sucks that we can't be what we were
Pero felicidades, bebe yo no odio
But congratulations, baby I won′t hate
me alegra que hayas encontrado a un hombre que te trata como merecías
I'm glad you found a man that treats you like you deserved
Bebé como te lo mereces (Felicidades)
Baby like you deserved (Congratulations)
Felicidades
Oh, congratulations
poco aspira que no podemos ser lo que fuimos
Kinda sucks that we can't be what we were
Pero felicidades, bebe yo no odio
But congratulations, I won′t hate
me alegra que hayas encontrado a un hombre que te trata como merecías
I′m glad you found a man that treats you like you deserved
Bebé como te lo mereces, sí, sí, sí, sí, sí
Baby like you deserved, yeah yeah yeah yeah yeah
Dije bebé como te lo merecías, ahora ahora ahora, no
Said baby like you deserved, now now now, no
Bebé como te lo mereces, sí, sí, sí, sí, sí, sí
Baby like you deserved, yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Bebé como te lo mereces, ohh ooh, oh
Baby like you deserved, ohh ooh, oh
baby como te mereces
Baby like you deserved
Felicidades
Congratulations
Maldición
Damn
