Translate to
Al igual que un pájaro que canta al sol
Just like a bird that sings up the sun
En un amanecer tan oscuro
In a dawn so very dark
Tal es mi fe para ti
Such is my faith for you
Tal es mi fe
Such is my faith
Y toda la oscuridad del mundo no puede tragar
And all the world′s darkness can't swallow up
Una sola chispa
A single spark
Tal es mi amor por ti
Such is my love for you
Tal es mi amor
Such is my love
Hay un reino
There is a kingdom
Hay un rey
There is a king
Y él vive sin
And he lives without
Y él vive dentro de
And he lives within
Hay un reino
There is a kingdom
Hay un rey
There is a king
Y él vive sin
And he lives without
Y él vive dentro de
And he lives within
El cielo estrellado sobre mí
The starry heavens above me
La ley moral dentro de
The moral law within
Así que el mundo aparece
So the world appears
Así que el mundo aparece
So the world appears
Este día tan dulce
This day so sweet
Nunca volverá
It will never come again
Así que el mundo aparece
So the world appears
A través de esta niebla de lágrimas
Through this mist of tears
Hay un reino
There is a kingdom
Hay un rey
There is a king
Y él vive sin
And he lives without
Y él vive dentro de
And he lives within
Hay un reino
There is a kingdom
Hay un rey
There is a king
Y él vive sin
And he lives without
Y él vive dentro de
And he lives within
El cielo estrellado sobre mí
The starry heavens above me
La ley moral dentro de
The moral law within
Así que el mundo aparece
So the world appears
A través de esta niebla de lágrimas
Through this mist of tears
Hay un reino
There is a kingdom
Hay un rey
There is a king
Y él vive sin
And he lives without
Y él vive dentro de
And he lives within
Hay un reino
There is a kingdom
Hay un rey
There is a king
Hay un rey
There is a king
Y él es todo
And he is everything
