Far Away French translation

Nickelback

Translate to

Ce moment, Cet endroit
This time, this place
mal utillisé, des erreurs
Misused, mistakes
Trop longtemps, trop tard
Too long, too late
Qui étais-je pour te faire attendre ?
Who was I to make you wait?

Juste une chance, juste un souffle
Just one chance, just one breath
Juste au cas où il n'en reste qu'un
Just in case there′s just one left
Parce que tu sais, tu sais, tu sais
'Cause you know, you know, you know

Que je t'aime
That I love you
Je t'ai aimé pendant tous ce temps
I have loved you all along
Et tu me manques
And I miss you
Eloigné depuis trop longtemps
Been far away, for far too long

Je continue de rêver que tu seras avec moi
I keep dreaming you′ll be with me
Et tu ne partiras jamais
And you'll never go
J'arrête de respirer si je ne te vois plus
Stop breathing if I don't see you anymore

A genoux, je te demanderai
On my knees, I′ll ask
Une dernière chance pour une dernière danse
Last chance for one last dance
Parce qu'avec toi, je résisterais
′Cause with you; I'd withstand
Au pire pour te tenir la main
All of hell to hold your hand

J'ai tout donné, je l'ai donné pour nous
I′d give it all; I'd give for us
Donner n'importe quoi mais je n'abandonnerai pas
Give anything, but I won′t give up
Parce que tu sais, tu sais, tu sais
'Cause you know, you know, you know

Que je t'aime
That I love you
Je t'ai aimé pendant tous ce temps
I have loved you all along
Et tu me manques
And I miss you
Eloigné depuis trop longtemps
Been far away, for far too long

Je continue de rêver que tu seras avec moi
I keep dreaming you′ll be with me
Et tu ne partiras jamais
And you'll never go
J'arrête de respirer si je ne te vois plus
Stop breathing if I don't see you anymore

Si loin, Si loin
So far away, so far away
Eloigné depuis trop longtemps
Been far away, for far too long
Si loin, Si loin
So far away, so far away
Eloigné depuis trop longtemps
Been far away, for far too long

Mais tu sais, tu sais, tu sais
But you know, you know, you know
Je voulais, je voulais que tu restes
I wanted, I′d wanted you to stay
Car j'avais besoin
′Cause I needed
J'ai besoin de t'entendre dire
I need to hear you say

Que je t'aime (que je t'aime)
That I love you (That I love you)
Je t'ai aimé pendant tous ce temps
I have loved you all along
Et je te pardonne (Et je te pardonne)
And I forgive you (And I forgive you)
Pour être parti loin trop longtemps
For being away, for far too long

Alors continue de respirer
So keep breathing
Parce que je ne te quitte plus
'Cause I′m not leaving you anymore
Crois le
Believe it
Accroche-toi à moi et ne me laisse jamais partir
Hold on to me and never let me go

Continue de respirer
Keep breathing
Parce que je ne te quitte plus
'Cause I′m not leaving you anymore
Crois le
Believe it
Accroche-toi à moi et ne me laisse jamais partir
Hold on to me and never let me go

Continue de respirer
Keep breathing
Accroche-toi à moi et ne me laisse jamais partir
Hold on to me and never let me go
Continue de respirer
Keep breathing
Accroche-toi à moi et ne me laisse jamais partir
Hold on to me and never let me go

Powered by musixmatch