Figured You Out French translation

Nickelback

Translate to

J'aime tes pantalons autours de tes pieds
I like your pants around your feet
Et j'aime la saleté sur tes genoux
And I like the dirt that′s on your knees
Et j'aime la façon dont tu continues à dire s'il te plait
And I like the way you still say please
Lorsque tu viens me voir
While you're looking up at me
Tu es comme ma favorite putin maladie
You′re like my favorite damn disease
Et j'aime les endroits où nous allons
And I love the places that we go
Et j'aime les gens que tu connais
And I love the people that you know
Et j'aime la façon dont tu ne peux dire non
And I love the way you can't say no
Beaucoup trop de longues lignes en file
Too many long lines in a row
J'aime la poudre sur ton nez
I love the powder on your nose

Et maintenant je sais si tu es
And now I know who you are
Ce n'était pas si dure, de juste te découvrir
It wasn't that hard, just to figure you out
( maintenant c'est fait, tu te demandes pourquoi)
(Now I did, you wonder why)
Et maintenant je sais si tu es
And now I know who you are
Ce n'était pas si dure, de juste te découvrir
It wasn′t that hard, just to figure you out
( maintenant c'est fait, tu te demandes pourquoi)
(Now I did, you wonder why)

J'aime les tâches de rousseur sur ta poitrine
I like the freckles on your chest
Et j'aime la façon dont tu m'aimes le mieux
And I like the way you like me best
Et j'aime la façon dont tu n'es pas impressionnée
And I like the way you′re not impressed
Lorsque tu me met au test
While you put me to the test
J'aime les tâches de vin sur tes robes
I like the white stains on your dress
Et j'aime la façon dont tu passes me contrôle
And I love the way you pass the check
Et j'aime les bons moments que tu détruis
And I love the good times that you wreck
Et j'aime ton manque de respect propre
And I love your lack of self-respect
Lorsque tu t'es évanouie sur le pont
While you're passed out on the deck
J'aime les mains autours de ton cou
I love my hands around your neck

Et maintenant je sais si tu es
And now I know who you are
Ce n'était pas si dure, de juste te découvrir
It wasn′t that hard, just to figure you out
( maintenant c'est fait, tu te demandes pourquoi)
(Now I did, you wonder why)
Et maintenant je sais si tu es
And now I know who you are
Ce n'était pas si dure, de juste te découvrir
It wasn't that hard, just to figure you out
( maintenant c'est fait, tu te demandes pourquoi)
(Now I did, you wonder why)
(Pourquoi pas avant, tu n'as jamais essayé)
(Why not before? You never tried)
(Parti pour de bon, et c'est ça)
(Gone for good, and this is it)

J'aime tes pantalons autours de tes pieds
I like your pants around your feet
Et j'aime la saleté sur tes genoux
And I like the dirt that′s on your knees
Et j'aime la façon dont tu continues à dire s'il te plait
And I like the way you still say please
Lorsque tu viens me voir
While you're looking up at me
Tu es comme ma favorite putin maladie
You′re like my favorite damn disease

Et je hais les endroits où nous allons
And I hate the places that we go
Et je hais les gens que tu connais
And I hate the people that you know
Et je hais la façon dont tu ne peux pas dire non
And I hate the way you can't say no
Beaucoup trop de longues lignes en file
Too many long lines in a row
Je hais la poudre sur ton nez
I hate the powder on your nose

Et maintenant je sais si tu es
And now I know who you are
Ce n'était pas si dure, de juste te découvrir
It wasn't that hard, just to figure you out
( maintenant c'est fait, tu te demandes pourquoi)
(Now I did, you wonder why)
Et maintenant je sais si tu es
And now I know who you are
Ce n'était pas si dure, de juste te découvrir
It wasn′t that hard, just to figure you out
( maintenant c'est fait, tu te demandes pourquoi)
(Now I did, you wonder why)
(Pourquoi pas avant, tu n'as jamais essayé)
(Why not before? You never tried)
(Parti pour de bon, et c'est ça)
(Gone for good, and this is it)

Powered by musixmatch