Translate to
Minhas esperanças desapareceram e eu não consigo ver
My hopes just fell and I can′t see
a razão
the reason why
de ter sangue em minhas mangas
why there is blood on my sleeve
e todo esse tempo,eu achei que era meu
And all this time, I thought it was mine
mas não é, é seu e isso não vale pra mim
But it's not, it′s yours and It's not worth it for me
fica pior toda vez que te ligo
gets harder every time I call you
essa vida que você leva
This life you lead
como se estivesse vivendo num salão de baile iluminado
like living in a shiny ballroom
dá próxima vez que você sangrar,bem nessa hora amanhã
Next time you bleed, right about this time tomorrow
dá próxima vez que você roubar,melhor perguntar antes se você pode pegar emprestado
Next time you steal, better ask before you borrow
e eu não vejo muito bem,não canto muito bem
And I don't see too well, don′t sing too well
e por isso decidi gritar
And so I settle to scream
só pegue suas merdas e vá embora com elas
Just grab your shit and leave with it
eles não vão fazer nenhuma estátua de você
They won′t make no statues of you
isso não vale nada pra mim
It's not worth it for me
fica pior toda vez que te ligo
Gets harder every time I call you
essa vida que você leva
This life you lead
como se estivesse vivendo num salão de baile iluminado
Like living in a shiny ballroom
dá próxima vez que você sangrar,bem nessa hora amanhã
Next time you bleed, right about this time tomorrow
dá próxima vez que você roubar,melhor perguntar antes se você pode pegar emprestado
Next time you steal, better ask before you borrow
esse rótulo de ladrão, que outro título te cairia melhor?
This label theif, what a better title suited for you
essa onda gigante,está vindo pra você
This tidal wave, its coming down upon you
dessa vez vou esquecer isso
This time I forgot it
eu juro que essa merda estava podre
I swear this shit was rotten
dessa vez eu acredito
This time I believe it
porque eu vi a merda que você está precisando
Cause I′ve seen the shit you're needing
