Translate to
Dimmi Signore, dov'è andato il mio piccolo angelo?
Tell me, Lord, where′d my little angel go?
Perché sono quaggiù da solo
'Cause I′m down here alone
Se hai una stanza solo per un altro
If you got room for just one more
Solo per un altro
Just one more
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Tutte le stelle (tutte le stelle)
All the stars (all the stars)
Mi stanno bruciando
Are burning out on me
C'è un hotel tra le nuvole, l'insegna dice "Tutto completo"
There's a hotel in the clouds, the sign says, "No Vacancy"
Dall'alto (dall'alto)
From the top (from the top)
Sei miei polmoni, inizio ad urlare
Of my lungs, I start to scream
Dal profondo del mio cuore
From the bottom of my heart
Perché ancora non sei qui con me? Oh
Why aren't you still here with me? Oh
Dimmi Signore, dov'è andato il mio piccolo angelo?
Tell me, Lord, where′d my little angel go?
Perché sono quaggiù da solo
′Cause I'm down here alone
Se hai una stanza solo per un altro
If you got room for just one more
Solo per un altro
Just one more
Dimmi Signore, dov'è andato il mio piccolo angelo?
Tell me, Lord, where′d my little angel go?
Perché sono quaggiù da solo
'Cause I′m down here alone
Se hai una stanza solo per un altro
If you got room for just one more
Solo per un altro
Just one more
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh (solo un altro po')
Oh-oh, oh-oh-oh-oh (just one more)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Svegliami (svegliami)
Wake me up (wake me up)
Aiutami a capire perché sono qui da solo
Help me understand why I'm here all by myself
Con queste piume nella mia mano
With these feathers in my hand?
Se c'è un modo (se c'è un modo)
If there′s a way (if there's a way)
Di appoggiare una scala sulla luna
To lean a ladder on the moon
Ci salirei su stasera
I would climb up there tonight
Solo per poter stare conte, oh
Just so I could be with you, oh
Dimmi Signore, dov'è andato il mio piccolo angelo?
Tell me, Lord, where'd my little angel go?
Perché sono quaggiù da solo
′Cause I′m down here alone
Se hai una stanza solo per un altro
If you got room for just one more
Solo per un altro
Just one more
Dimmi Signore, dov'è andato il mio piccolo angelo?
Tell me, Lord, where'd my little angel go?
Perché sono quaggiù da solo
′Cause I'm down here alone
Se hai una stanza solo per un altro
If you got room for just one more
Solo per un altro
Just one more
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh (solo un altro po')
Oh-oh, oh-oh-oh-oh (just one more)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh (solo un altro po')
Oh-oh, oh-oh-oh-oh (just one more)
Non ci fermeremo finché non saremo faccia a faccia (finché non saremo faccia a faccia, finché non saremo faccia a faccia)
Won′t stop 'til we′re eye to eye ('til we're eye to eye, ′til we′re eye to eye)
Dimmi dove firmare sulla linea tratteggiata (sulla linea tratteggiata, sulla linea tratteggiata)
Tell me where to sign on the dotted line (on the dotted line, on the dotted line)
Non mi fermerò finché non saremo faccia a faccia
I won't stop ′til we're eye to eye
Anche se questo significa che devo dare la mia vita
Even if it means I gotta give my life
Dimmi dove firmare sulla linea tratteggiata
Tell me where to sign on the dotted line
Cielo, se mi ascolti, ridammi ciò che è mio
Heaven, if you hear me, give me back what′s mine
Dimmi Signore, dov'è andato il mio piccolo angelo?
Tell me, Lord, where'd my little angel go?
Perché sono quaggiù da solo
′Cause I'm down here alone
Se hai una stanza solo per un altro
If you got room for just one more
Solo per un altro
Just one more
Dimmi Signore, dov'è andato il mio piccolo angelo?
Tell me, Lord, where'd my little angel go?
Perché sono quaggiù da solo
′Cause I′m down here alone
Se hai una stanza solo per un altro
If you got room for just one more
Solo per un altro
Just one more
Non mi fermerò finché non saremo faccia a faccia
I won't stop ′til we're eye to eye
Anche se questo significa che devo dare la mia vita (solo un altro po')
Even if it means I gotta give my life (just one more)
Dimmi dove firmare sulla linea tratteggiata
Tell me where to sign on the dotted line
Cielo, se mi ascolti, ridammi ciò che è mio
Heaven, if you hear me, give me back what′s mine
Solo per un altro
Just one more
Oh, oh, oh, oh, oh, oh (solo, solo)
Oh-oh, oh-oh-oh-oh (just, just)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh (solo un altro po')
Oh-oh, oh-oh-oh-oh (just one more)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh (solo, solo)
Oh-oh, oh-oh-oh-oh (just, just)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh (solo un altro po')
Oh-oh, oh-oh-oh-oh (just one more)
