Translate to
Astutos amigos, ¿a dónde fueron todos?
Crafty friends where′d they all go
Intentas y encuentras pero nadie nunca sabe
Try and find but no one ever knows
Tu caída hace que te quieras quedar
You fall down makes you wanna stay
¿Quién demonios lo querría de cualquier modo?
Who the hell would want to anyway
Bueno, me estoy yendo
Well I'm leaving
Y lo quiero todo
And I want it all
Lo olvidé todo
Forgot it all
Mejor encuentro todo esto
Better find this all
Y me enteré en dónde esta todo
And I found out where it′s all at
Mejor ahora que estoy antes
Better now than I'm before
Lo intenté una vez ahora y quiero más
Tried it once now I want it more
Recuerdos que están a la mitad
Memories of are cut in half
Di la verdad y luego quiero que rías
Tell the truth then I want you to laugh
No nos estamos riendo
We're not laughing
Y lo quiero todo
And I want it all
Lo olvidé todo
Forgot it all
Mejor encuentro todo esto
Better find this all
Y me enteré en dónde esta todo
And I found out where it′s all at
Lo supe todo, ¿qué se siente?
Knew it all, what you like
Véndelo todo, ¿cuál es tu precio?
Sell it all, what′s your price
Roba un auto, todos nos dirigimos al sur
Steal a car we're all headed south
Sabes el marcador, así que sólo cállate
You know the score so just shut your mouth
Una carrera más, luego quiero salir
One more run then I want out
No como ellos preferiría irme sin
Not like them I′d rather go without
Sin necesitarlo
Without needing
Y lo quiero todo
And I want it all
Lo olvidé todo
Forgot it all
Mejor encuentro todo esto
Better find this all
Y me enteré en dónde esta todo
And I found out where it's all at
