Translate to
Ci sono vestiti su tutto il pavimento
There′s clothes all over the floor
Non ricordo fossero lì prima
Don't remember them being here before
Non c'è odore di profumo
Smell of perfume isn′t here
Perché c'è del rossetto sullo specchio
Why's lipstick on the mirror
Ed io ancora non capisco
And still I don't understand
Non ci sono più quadri in corridoio
No pictures left in the hall
Ci sono tre nuovi buchi sul mio muro
There is three new holes in my wall
Dove diavolo sono le mie carte di credito
Where the hell′s my credit cards
Perché è il mio portafogli è in giardino
Why′s my wallet in the yard
Ancora non capisco
Still I don't understand
Beh avrei dovuto ascoltarti
Well now I guess I should′ve listened
Quando dicevi di averne abbastanza
When you said you had enough
Un piccolo trucco preso da mio padre
A little trick I picked up from my father
Entra da una parte ed esce dall'altra
In one ear and out the other
Perché l'amore deve essere così duro
Why's love gotta be so tough
Dovresti vedere la mia faccia
Should seen the look on my face
La mia roba e per tutta la casa
My shits all over the place
Perché sta accadendo a me
Why′s this happening to me?
Perché hai preso entrambi i mazzi di chiavi
Why'd you take both sets of keys?
Ed io ancora non capisco
And still I don′t understand
Beh avrei dovuto ascoltarti
Well now I guess I should've listened
Quando dicevi di averne abbastanza
When you said you had enough
Un piccolo trucco preso da mio padre
A little trick I picked up from my father
Entra da una parte ed esce dall'altra
In one ear and out the other
Perché l'amore deve essere così duro
Why's love gotta be so tough
Ed ora credo avrei dovuto ascoltarti
And now I guessed I should′ve listened
Ci sono vestiti su tutto il pavimento
There′s clothes all over my floor
Non ricordo fossero lì prima
I don't remember them being here before
Non ci sono candele qui
There are no candles in here
Il rossetto è ancora sul mio specchio
Lipstick still on my mirror
Ed io ancora non capisco
And still I don′t understand
Ora immagino avrei dovuto ascoltarti
Now I guess I should've listened
Quando dicevi di averne abbastanza
When you said you had enough
Un piccolo trucco preso da mio padre
A little trick I picked up from my father
Entra da una parte ed esce dall'altra
In one ear and out the other
Perché la vita deve essere così dura
Why must life be so tough
Immagino avrei dovuto ascoltare
Well I guess I should′ve listened
Quando dicevi di averne abbastanza
When you said you had enough
Un piccolo trucco preso da mio padre
A little trick I picked up from my father
Entra da una parte ed esce dall'altra
In one ear and out the other
Perché l'amore deve essere così duro
Why's life gotta be so tough?
