Translate to
J'entends le diable appeler, je peux l'entendre
Hear the Devil callin′, I can hear 'em
C'est comme si j'avais des frissons dans le dos quand je suis près de lui.
It′s like, I get chills down my spine, when I'm near him
Mec, je suis un peu trop mauvais, je n'ai pas peur de lui
Man, I'm a tad too bad, I don′t fear him
Je n'ai pas besoin des prédicateurs, je suis la grande prêtresse
I don′t need the preachers, I'm the high priestess
Partout où je vais, on me dit : Salut, ravi de te rencontrer.
Everywhere I go, I get "Hi, nice to meet you."
Les salopes savent que je suis une bête, je suis une fashionista
Bitches know I beast this, I′m the fashionistis
Et ils savent que je reste près du blanc, comme un marié
And they know, I stay around the white, like a groom
Je lève les yeux vers le ciel, je vois quelqu'un sur un balai
Look up in the sky, I see somebody on a broom
Je crois que je deviens très fort, très fort, très fort, grâce à mes propres réserves.
I think I'm gettin′ hi-high-hi-high, on my own supply
Je crie Rasta, d'accord ! quand je passe
Yellin' "Rasta, alright! " when I′m ridin' by
Voyez, j'étais la femme d'un roi
See, I used to be the wife, of a king
À l'époque où je faisais passer ces choses en contrebande, dans le bing
Back when I was smugglin' them things, in the bing
Maintenant que je suis une cheffe, c'est gagnant-gagnant
Now that I′m a boss bitch, it′s a win-win
Venez chez M. Chow ou retrouvez-moi à Chin-Chin
Come to Mr. Chow's, or meet me in Chin-Chin
Maintenant, je reçois un son et les cloches de mon nom résonnent -
Now I get′cha ching & my name bells ring -
Oups, je veux dire que mon nom résonne, ding ding !
Oops, I mean my name ring bells, ding ding!
Je suis en Jamaïque avec ces clés, sous les palmiers
I'm in Jamaica with them keys, under palm trees
Le lutin voit ce que lit ma paume
The leprechaun sees, what my palm reads
Et si mon cœur se serre, s'il te plaît, appelle mes tantes.
And if my heart seize, please call my aunties
Je pense que ce sont les filles qui le disent, j'entends les garçons qui crient
I think them girls tellin′, I hear them boys yellin'
Je suis en Jamaïque avec ces clés, sous les palmiers
I′m in Jamaica with them keys, under palm trees
Le lutin voit ce que lit ma paume
The leprechaun sees, what my palm reads
Et si mon cœur se serre, s'il te plaît, appelle mes tantes.
And if my heart seize, please call my aunties
Je pense que ce sont les filles qui le disent, j'entends les garçons qui crient
I think them girls tellin', I hear them boys yellin'
Descends, descends, descends, descends
Get down, get down, get down down
Descends, descends, descends, descends
Get d- get down, get down, get down down
Descends, descends, descends, descends
Get down, get down, get down down
Descends, descends par terre
Get down, get down on the ground
Descends, descends par terre
Get down, get down on the ground
Mec, baise un P0, et baise un C0
Man, fuck a P0, and fuck a C0
Sur le point de tout déclencher , comme Cléo
′Bout to "Set It Off", like Cleo
C'est fou, ils ont piqué mon Treo
Mad, they done tapped my Treo
J'ai pris mon skio, j'ai entendu la garce mentir comme Léo
Bagged my skio, heard the bitch lyin′ like Leo
Quoi qu'il en soit, je suis le ninja, Kawasaki flamboyant
Anyway, I'm the ninja, Kawasaki blazin′
En kimono, Konichiwa pour les Asiatiques
In a kimono, "Konichiwa" to the Asians
Je donne des coups de pied, des coups de pied, des coups de pied comme si j'étais le fils de Bruce Lee
I kick, kick, kick it like I'm Bruce Lee′s son
Alors tous ces cris dans la rue seront bientôt terminés
So all of that yellin' in the street soon done
Parce que si j'enlève mon masque de ski, alors je deviens stupide.
Cause if I take my ski mask off, then I′m dumbin'
La jeune Chaka Khan, oui - Je suis toutes les femmes
The young Chaka Khan, yes - "I Am Every Woman"
Et je suis à propos de ce coca, pas de ce dans quoi tu as mis du rhum
And I am 'bout that coke, not what′cha put the rum in
Dis une petite prière, dis au Seigneur que je viens (je viens)
Say a little prayer, tell the Lord that I′m comin' (comin′)
Je suis en Jamaïque avec ces clés, sous les palmiers
I'm in Jamaica with them keys, under palm trees
Le lutin voit ce que lit ma paume
The leprechaun sees, what my palm reads
Et si mon cœur se serre, s'il te plaît, appelle mes tantes.
And if my heart seize, please call my aunties
Je pense que ce sont les filles qui le disent, j'entends les garçons qui crient
I think them girls tellin′, I hear them boys yellin'
Je suis en Jamaïque avec ces clés, sous les palmiers
I′m in Jamaica with them keys, under palm trees
Le lutin voit ce que lit ma paume
The leprechaun sees, what my palm reads
Et si mon cœur se serre, s'il te plaît, appelle mes tantes.
And if my heart seize, please call my aunties
Je pense que ce sont les filles qui le disent, j'entends les garçons qui crient
I think them girls tellin', I hear them boys yellin'
Peux-tu entendre les cris ?
Can you hear the yellin′?
Tu viens pour moi, tu viens pour moi-eee
Comin′ for me, comin' for me-e-e-e
Tu viens pour moi, tu viens pour moi, tu viens pour moi
Comin′ for me, comin' for me, comin′ for me
