The Night Is Still Young Spanish translation

Nicki Minaj

Translate to

Ellos
Yo

Ayo, esta noche es la noche en la que me voy a torcer
Ayo, tonight is the night that I′ma get twisted
Myx Moscato y vodka, voy a mezclarlos
Myx Moscato and Vodka, I'ma mix it
Haga rodar esa nave espacial, estamos a punto de ser levantados
Roll that spaceship, we ′bout to get lifted
Vive el presente, ese regalo es para los superdotados
Live in the present, that gift is for the gifted
Esto a lo que viniste, esto a lo que viniste
This what you came, this what you came for
Tienes lo que compras, esto es por lo que pagaste
You get what ya buy, this what you paid for
Así que asegúrate de que las estrellas sean lo que buscas
So make sure the stars is what you aim for
Sin embargo, comete errores
Make mistakes though

Nunca me preocupo, la vida es un viaje
I never worry, life is a journey
Quiero disfrutar del paseo.
I just wanna enjoy the ride
¿Cuál es la prisa? es bastante temprano
What is the hurry? It's pretty early
Está bien, tomaremos nuestro tiempo.
It's okay, we′ll take our time

La noche es joven aún.
The night is still young
La noche es joven aún.
The night is still young
La noche es joven aún.
The night is still young
Y así estamos.
And so are we
La noche es aún joven, (¿cómo osamos nos sentamos tranquilamente)
The night is still young (how dare we sit quietly?)
La noche es aún joven, (y ver el mundo pasar).
The night is still young (and watch the world pass us by?)
La noche es aún joven, (¿cómo osamos nos sentamos tranquilamente)
The night is still young (how dare we sit quietly?)
Nosotros también
So are we

Hey, ¿pagas tú o pago yo?
Ayo, drinks on you or the drinks is on me?
No vamos a ninguna parte como los tanques están en E
We ain′t going nowhere like tanks is on E
Todavía estamos recibiendo dinero, ¿qué banco será?
We still gettin' money, what bank it′s gon' be?
Si él atractivo, él tablaje en mí.
If he sexy, he planking on me
Entonces, ¿dónde están los grandes con todo eso? (Ey)
So where them big boys with all of that? (Ayy)
Dile al cantinero "Devuélveme el pedido" (ayy)
Tell the bartender "Say my order back" (ayy)
Es servicio de botella, él ordenó eso (ayy)
It′s bottle service, he ordered that (ayy)
Podría dejar que se lo lleve a casa y lo mate
Might let him take it home and slaughter that

Consiguió a amigos para todos mis amigos.
He got friends for all of my friends
No se irán hasta que digamos cuándo
They ain't leaving ′til we say when
Y vamos a tener resaca al día siguiente
And we gon' hangover the next day
Pero recordaremos este día
But we will remember this day
Así que suelta el pop y agáchate
So drop the pop and get low
O podemos dejar caer la parte superior y sólo crucero.
Or we can drop the top and just cruise
Estamos frescos hasta la muerte, hasta los zapatos
We fresh to death, down to the shoes
Mi único lema en la vida es "no pierdas", kyuh
My only motto in life is "don't lose," kyuh

Nunca me preocupo, la vida es un viaje
I never worry, life is a journey
Quiero disfrutar del paseo.
I just wanna enjoy the ride
¿Cuál es la prisa? es bastante temprano
What is the hurry? It′s pretty early
Está bien, tomaremos nuestro tiempo.
It′s okay, we'll take our time

La noche es joven aún.
The night is still young
La noche es joven aún.
The night is still young
La noche es joven aún.
The night is still young
Y así estamos.
And so are we
La noche es aún joven, (¿cómo osamos nos sentamos tranquilamente)
The night is still young (how dare we sit quietly?)
La noche es aún joven, (y ver el mundo pasar).
The night is still young (and watch the world pass us by?)
La noche es aún joven, (¿cómo osamos nos sentamos tranquilamente)
The night is still young (how dare we sit quietly?)
Nosotros también
So are we

Empezamos sólo, sí, si
We′re just getting started, yeah-yeah
Empezamos sólo, sí, si
We're just getting started, yeah-yeah
No puede ver la noche todavía temprano
Can′t you see the night's still early?
Y lo haremos salvaje y loco
And we gon′ get it wild and crazy
Empezamos sólo, sí, si
We're just getting started, yeah-yeah
Empezamos sólo, sí, si
We're just getting started, yeah-yeah
No puede ver la noche todavía temprano
Can′t you see the night′s still early?
Y lo haremos salvaje y loco
And we gon' get it wild and crazy

La noche es joven aún.
The night is still young
La noche es joven aún.
The night is still young
La noche es joven aún.
The night is still young
Y así estamos.
And so are we
La noche es aún joven, (¿cómo osamos nos sentamos tranquilamente)
The night is still young (how dare we sit quietly?)
La noche es aún joven, (y ver el mundo pasar).
The night is still young (and watch the world pass us by?)
La noche es aún joven, (¿cómo osamos nos sentamos tranquilamente)
The night is still young (how dare we sit quietly?)
Nosotros también
So are we

¿Cómo nos atrevemos a sentarnos en silencio
How dare we sit quietly
Y ver el mundo pasar.
And watch the world pass us by?
¿Cómo nos atrevemos a sentarnos en silencio
How dare we sit quietly
Y ver el mundo pasar.
And watch the world pass us by?

Powered by musixmatch