Translate to
Zaytoven
Zaytoven
Metro Boomin veulent un peu plus, négros
Metro Boomin want some more, nigga
J'en veux plus, j'en veux plus
Want some more, want some more
Même si un négro s'y est mis
Even though a nigga been gettin′ to it
Je veux-veux-veux encore (j'en veux encore)
Want-want-want some more (still want some more)
J'en veux plus, j'en veux plus
Want some more, want some more
À chaque fois que je finis d'obtenir quelque chose
Every time I end up gettin' it
J'en-j'en-j'en-j'en veux encore plus
Want-want-want-want some more
Quand ils commencent à parler comme des fous, c'est là que je sais qu'ils meurent
When they start talking crazy, that′s when I know that they
J'en veux encore
Want some more
Je sais que je l'aurai, mais je m'en fous parce que j'ai
I know that I'm gettin' it, but fuck it ′cause I
J'en veux encore
Want some more
Quand ils commencent à parler comme des fous, c'est là que je sais qu'ils meurent
When they start talking crazy, that′s when I know that they
J'en veux encore
Want some more
À chaque fois que je finis d'obtenir quelque chose
Every time I end up gettin' it
J'en-j'en-j'en-j'en veux encore plus
Want-want-want-want some more
Je suis dans cette salope, j'ai de l'argent.
I′m in this bitch, I'm gettin′ money
Un instant, ils me détestent, puis ils m'aiment.
One minute they hate me, then they love me
J'ai rien pour moi, ces mecs sont marrants.
Ain't got nothin′ for me, these dudes is funny
C'est pour ça que je jette de l'ombre comme s'il faisait beau
That's why I'm throwin′ shade like it′s sunny
Qui avait Eminem sur le premier album ?
Who had Eminem on the first album?
Qui a dit à Kanye : "C'est un problème" ?
Who had Kanye saying, "She a problem?"
Qui est venu dans le jeu, a fait sa propre colonne?
Who the fuck came in the game, made her own column?
Qui a demandé à Lil Wayne de leur donner cinq millions ?
Who made Lil Wayne give 'em five million?
Pourquoi diable dois-je le dire? Vous les négros ne le savez pas encore ?
Why the fuck I gotta say it though? You niggas don′t know it yet?
Atterrissage du Boeing sur le terrain de football
Football touchdown on the Boeing jet
Tu es mon fils, mais je ne suis pas encore à l'affiche.
You my son but I'm just not showing yet
Poignet glacé, mais il ne neige pas encore
Wrist icy, but it ain′t snowing yet
Vous pouvez dire que je suis le plus malade parce que mon dividende est le plus élevé
You can tell I'm the illest ′cause my dividends is the biggest
Les salopes ne sont pas assises avec nous, tous mes nègres de Margielas (Oh !)
Bitches ain't sitting with us, all my niggas in Margielas, oh
Les cochons volent-ils ? Est-ce que ces s*lopes m'essaient ?
Is pigs flying? Is these bitches trying me?
Ils pensent que c'est mignon ? Oh, ces salopes ont du diabète !
They think it's sweet? Oh, these bitches got diabetes
Tu as vu cette liste ? C'était moi, bébé, Jay Z et Diddy
You seen that list, it was me, Baby, Jay-Z, and Diddy
Veux-veux un peu plus, veux un peu plus
Want-want some more, want some more
Même si un négro s'y est mis
Even though a nigga been gettin′ to it
Je veux-veux-veux encore (j'en veux encore)
Want-want-want some more (still want some more)
J'en veux plus, j'en veux plus
Want some more, want some more
À chaque fois que je finis d'obtenir quelque chose
Every time I end up gettin′ it
J'en-j'en-j'en-j'en veux encore plus
Want-want-want-want some more
Quand ils commencent à parler comme des fous, c'est là que je sais qu'ils meurent
When they start talking crazy, that's when I know that they
J'en veux encore
Want some more
Je sais que je l'aurai, mais je m'en fous parce que j'ai
I know that I′m gettin' it, but fuck it ′cause I
J'en veux encore
Want some more
Quand ils commencent à parler comme des fous, c'est là que je sais qu'ils meurent
When they start talking crazy, that's when I know that they
J'en veux encore
Want some more
À chaque fois que je finis d'obtenir quelque chose
Every time I end up gettin′ it
J'en-j'en-j'en-j'en veux encore plus
Want-want-want-want some more
Yo, je suis dans cette s*lope, je suis très triste
Yo, I'm in this bitch, I'm high-saditty
J'ai fait sauter un Perc et j'ai dit "merci".
I popped a Perc, and I said, "Thank you"
J'enlève des étiquettes tous les jours, on dirait que c'est mon anniversaire
I′m poppin′ tags every day, it look like my b-day
Ces s*lopes sucent, alors je surnomme ces s*lopes BJ
These bitches suck, so I nickname these bitches "BJ"
Ils veulent cette union, ils veulent que D. Wade
They want that union, they want that D-Wade
Je dis à une pute : "Sois contente qu'ils aient de la marge de manœuvre."
I tell a hoe just be happy they gettin' leeway
Mon nom est Barbie, s*lope (Mon nom)
My name Barbie, bitch (my name)
Mon nom est Barbie, s*lope
My name Barbie, bitch
Alexandre m'a fait reine, je me rapproche du roi
Alexander made me queen, I′m pullin' up with the king
Je suis en retard à ma propre fête, s*lope
I′m late to my own party, bitch
Je le veux, je le comprends, je ne manque de rien.
Want it, I get it, I don't be wanting for nothing
Je fais ce que je fais et ça doit compter pour quelque chose.
I mean, I do what I do, and it must be counting for something
Je ne saute pas de sujet en sujet, je reste dans ma poche.
I don′t be jumping from topic to topic, stay in my pocket
J'ai ton loyer dans ma poche, je peux te payer pour le faire sauter ?
I got your rent in my pocket, so can I pay you to pop it?
De l'argent comptant, six albums
Cash Money, getting six albums
Pas de s*lope négros sur un album d'une s*lope
No bitch niggas on a bitch album
Vous êtes des nègres qui s'excusent et un nègre qui vous désapprouve ?
You niggas apologize when a nigga diss you?
C'est un gros problème
That's a big problem
Veux-veux un peu plus, veux un peu plus
Want-want some more, want some more
Même si un négro s'y est mis
Even though a nigga been gettin' to it
Je veux-veux-veux encore (j'en veux encore)
Want-want-want some more (still want some more)
J'en veux plus, j'en veux plus
Want some more, want some more
À chaque fois que je finis d'obtenir quelque chose
Every time I end up gettin′ it
J'en-j'en-j'en-j'en veux encore plus
Want-want-want-want some more
Quand ils commencent à parler comme des fous, c'est là que je sais qu'ils meurent
When they start talking crazy, that′s when I know that they
J'en veux encore
Want some more
Je sais que je l'aurai, mais je m'en fous parce que j'ai
I know that I'm gettin′ it, but fuck it 'cause I
J'en veux encore
Want some more
Quand ils commencent à parler comme des fous, c'est là que je sais qu'ils meurent
When they start talking crazy, that′s when I know that they
J'en veux encore
Want some more
À chaque fois que je finis d'obtenir quelque chose
Every time I end up gettin' it
J'en-j'en-j'en-j'en veux encore plus
Want-want-want-want some more
