Translate to
(Nicky Jam)
Nicky Jam
(eux)
Yo′
Avant, je détestais l'alcool, maintenant je ne peux pas arrêter de boire
Antes odiaba yo el alcohol, ahora no paro de beber
Je le fais pour cacher la douleur qui ne peut être vue à l'œil nu.
Lo hago pa esconder el dolor, que a simple vista no se ve
Je peux être avec une autre fille et il n'y en a aucune comme toi
Puedo estar con otra chica y no hay ninguna como usted
C'est parti et mon monde a basculé.
Ya no está y mi mundo se puso al revé'
Quelques velours côtelés m'ont dit
Un par de pana′ me lo han dicho
que tu étais mauvais et que tu ne servais à rien
Que eras mala y no eras beneficio
Être seul et avoir mon caprice
Por tar solo y tener mi capricho
Maintenant je suis seul ici dans ce vice
Ahora estoy solo aquí en este vicio
Fumer et boire à nouveau
Fumando y bebiendo otra ve'
Perdre tout ce pour quoi je me suis battu si dur
Perdiendo todo por lo que tanto luché
Et maintenant quoi ? la nôtre s'est terminée pire
Y ahora que lo nuestro termine peor
Je ne peux pas te laisser partir
No te puedo dejar ir
Tu es avec quelqu'un d'autre
Estás con alguien más
Mais c'est moi qui t'endors
Pero soy yo quien te pone a dormir
Et maintenant quoi ? la nôtre s'est terminée pire
Y ahora que lo nuestro termine peor
Je ne peux pas te laisser partir
No te puedo dejar ir
Tu es avec quelqu'un d'autre
Estás con alguien má'
Mais c'est moi qui t'endors
Pero soy yo quien te pone a dormir
Tu ne sais pas comment je me suis saoulé pour toi
Tú no sabes cómo yo me he emborrachao por ti
Je me promène dans la maison où je t'ai rencontré, ouais
Dando vuelta por el case donde yo te conocí, yeah
Je n'en ai rien depuis que je t'ai perdu
Yo no tengo un carajo desde que yo te perdí
J'ai toujours ces collants Fendi à la maison
Todavía tengo en casa esos panticitos Fendi
Et c'était ainsi
Y así fue
J'ai tout perdu pour toi, ouais
Yo perdí todo por ti, yeah
Et je sors toujours pour toi, ouais
Y aun así salgo por ti, yeah
Je ne voulais pas que tu partes et je continue de penser à toi
No quería que te fuera′ y sigo pensando en ti
Et c'était ainsi
Y así fue
J'ai tout perdu pour toi, ouais
Yo perdí todo por ti, yeah
Et je sors toujours pour toi, ouais
Y aun así salgo por ti, yeah
Je voulais que tu partes
No quería que te fuera′
L'insomnie m'attaque, juste à cause de toi
Me ataca el insomnio, solo por ti
Et maintenant quoi ? la nôtre s'est terminée pire
Y ahora que lo nuestro termine peor
Je ne peux pas te laisser partir
No te puedo dejar ir
Tu es avec quelqu'un d'autre
Estás con alguien más
Mais c'est moi qui t'endors
Pero soy yo quien te pone a dormir
Et maintenant quoi ? la nôtre s'est terminée pire
Y ahora que lo nuestro termine peor
Je ne peux pas te laisser partir
No te puedo dejar ir
Tu es avec quelqu'un d'autre
Estás con alguien más
Mais c'est moi qui t'endors
Pero soy yo quien te pone a dormir
Yao, yao, yao
Yao, yao, yao
entaille
N-I-C-K
Confiture Nicky-Nicky-Nicky
Nicky-Nicky-Nicky Jam
Hé, hé
Ey, ey
Tu sais déjà comment ça se passe, je
Ya tú sabe cómo va, yo'
Dis-moi, papa
Dímelo, papi
Hahaha, wouh !
Ja, ja, ja, ¡wuh!
Jorgie Milliano
Jorgie Milliano
L'industrie inc.
La industria INC
Hé, hé, hé, hé, hé
Ey, ey, ey, ey, ey
Oh là là !
¡Wuh!
Dés
Dice
Et c'était ainsi
Y así fue
J'ai tout perdu pour toi, ouais
Yo perdí todo por ti, yeah
Et je sors toujours pour toi, ouais
Y aun así salgo por ti, yeah
Je ne voulais pas que tu partes et je continue de penser à toi
No quería que te fuera′ y sigo pensando en ti
Et c'était ainsi
Y así fue
J'ai tout perdu pour toi, ouais
Yo perdí todo por ti, yeah
Et je sors toujours pour toi, ouais
Y aun así salgo por ti, yeah
Je voulais que tu partes
Quería que te fuera'
L'insomnie m'attaque, juste à cause de toi
Me ataca el insomnio, solo por ti
Et maintenant quoi ? la nôtre s'est terminée pire
Y ahora que lo nuestro termine peor
Je ne peux pas te laisser partir
No te puedo dejar ir
Tu es avec quelqu'un d'autre
Estás con alguien más
Mais c'est moi qui t'endors
Pero soy yo quien te pone a dormir
Et maintenant quoi ? la nôtre s'est terminée pire
Y ahora que lo nuestro termine peor
Je ne peux pas te laisser partir
No te puedo dejar ir
Tu es avec quelqu'un d'autre
Estás con alguien más
Mais c'est moi qui t'endors
Pero soy yo quien te pone a dormir
