Novia nueva French translation

Nicky Jam

Translate to

Salut...
Hey...

Peut-être que tu me souhaites du mal
A lo mejor tú me deseas el mal
J'imagine ton visage en souriant
Yo imagino tu cara al sonreír
Et si tu penses que tu te moquais de moi
Y si crees que de mí te burlaste
Maintenant écoute ce que je vais dire
Ahora escucha lo que voy a decir

J'ai une nouvelle petite amie, regarde comment je vais bien (regarde comment)
Tengo novia nueva, mira qué bien me va (Mira qué bien)
Elle sait ce que j'aime
Ella sí sabe lo que me gusta a mí
J'ai une nouvelle petite amie, comment je vais bien
Tengo novia nueva, mira qué bien me va
Elle est plus jolie et je ne la change pas pour toi
Es más bonita y no la cambio por ti

Ce qui allait t'arriver je te l'ai dit plusieurs fois
Que te iba a pasar te lo dije muchas veces
Ne m'appelle pas pour que je revienne avec toi
No me llames pa′ que contigo regrese
Pour moi tu n'as pas de chance
Para mí que tú eres mala suerte
Je ne veux plus te voir ni en photo
Yo estoy que ni en fotos quiero verte
Ne viens pas me dire que tu n'as personne pour t'embrasser
No vengas a decirme que no tienes quién te bese
Je ne te déteste pas parce que tu ne le mérites même pas
No te odio porque ni eso te mereces
Pourquoi tu ne disparais pas?
¿Por qué no te desapareces?
Sans toi je me sens mille fois mieux
Sin ti yo me siento mejor mil veces

Maintenant je me donne une bonne vie, fête, beaucoup de sorties
Ahora me doy buena vida, fiesta, muchas salidas
Regarde comme je me réjouis et toi toujours en deuil
Mira cómo disfruto y tú sigues de luto
Parce que nous sommes tous morts (mort, mort)
Porque to' lo nuestro ya murió (Murió, murió)

J'ai une nouvelle petite amie, comment je vais bien
Tengo novia nueva, mira qué bien me va
Elle sait ce que j'aime
Ella sí sabe lo que me gusta a mí
J'ai une nouvelle petite amie, comment je vais bien
Tengo novia nueva, mira qué bien me va
Elle est plus jolie et je ne la change pas pour toi
Es más bonita y no la cambio por ti

Je suis fatigué de ton rejet, et je ferais mieux de le suivre et de passer
Me cansé de tu rechazo, y mejor lo sigo y paso
Et même si tu ne pas pas le voir, tu dois l'accepter
Y aunque no quieras verlo, tienes que aceptarlo
Je devais le faire, tu vas t'en remettre
Yo tuve que hacerlo, vas a superarlo
Celle que j'ai maintenant, elle est si dure
La que tengo ahora, ella está durísima
Toute naturelle, la plus pure
Todo natural, purísima
Tu ne peux pas te comparer
No te puedes comparar
(Laisse la jalousie, tu dois arrêter)
(Deja los celos, tienes que parar)

J'ai une nouvelle petite amie, regarde comment je vais bien (regarde comment)
Tengo novia nueva, mira qué bien me va (Mira qué bien)
Elle sait ce que j'aime
Ella sí sabe lo que me gusta a mí
J'ai une nouvelle petite amie, comment je vais bien
Tengo novia nueva, mira qué bien me va
Elle est plus jolie et je ne la change pas pour toi (pour toi)
Es más bonita y no la cambio por ti (Por ti)

N-I-C-K
N-I-C-K
Nicki-Nicki-Nicki Jam
Nicky-Nicky-Nicky Jam
Saga-Saga WhiteBlack
Saga-Saga WhiteBlack
JH Beatz
JH Beatz
Dis-le moi Jhonny
Dímelo Jhonny
La Indistria, Inc
La Industria, Inc

Powered by musixmatch