Allein in Griechenland French translation

Nicole

Translate to

Si seulement tu pouvais me voir
Könntest du mich doch nur seh′n
Ici dans le port du Pirée en vieux jeans bleus
Hier im Hafen von Piräus in alten Blue Jeans
Et je tiens un verre rempli de vin rouge dans ma main
Und ein Glas voll mit rotem Wein halt' ich in der Hand
Cela ne fait que trois jours
Es ist drei Tage erst her

Donc, après notre dispute, j'ai pris un vol pour Athènes.
Da nahm ich nach uns′rem Streit einen Flug nach Athen
Je voulais prouver
Wollt' beweisen
Que je peux le faire sans toi
Daß ich's auch ohne dich schaffen kann

Seul en Grèce sur un chemin vers une destination inconnue
Allein in Griechenland auf einem Weg mit unbekanntem Ziel
Je vis comme ça
Ich lebe einmals so
Ce que je ressens et je n'y repense pas
Wie ich mich fühl′ und denke nicht zurück
En Grèce seule, perdue entre le soleil
Allein in Griechenland verloren zwischen Sonne
Vent et mer
Wind und Meer
Et je n'ai que très rarement envie de toi un instant.
Und nur ganz selten sehn′ ich mich nach dir für einen Augenblick

Je suis un étranger ici et pourtant je suis parmi les gens
Ich bin hier fremd und bin doch unter Menschen
Qui me dit de venir
Die mir sagen komm'
Sentez-vous comme chez vous
Fühl dich zuhaus
Cela pourrait être
Kann schon sein
Que j'oublie tellement
Daß ich so vergeß′
Ce qui me manque vraiment
Was mir wirklich fehlt
J'en rêve
Ich träum' davon
Être libre
Frei zu sein

Mais je sens
Doch ich spüre
Sans toi, cela restera toujours un rêve
Ohne dich bleibt es immer ein Traum
Parce que le soleil ne réchauffe que la peau
Denn die Sonne wärmt nur die Haut
Mais mon cœur se glace
Doch mein Herz das friert

Seul en Grèce sur un chemin vers une destination inconnue
Allein in Griechenland auf einem Weg mit unbekanntem Ziel
Je vis comme ça
Ich lebe einmals so
Ce que je ressens et je n'y repense pas
Wie ich mich fühl′ und denke nicht zurück
En Grèce seule, perdue entre le soleil
Allein in Griechenland verloren zwischen Sonne
Vent et mer
Wind und Meer
Et je n'ai que très rarement envie de toi un instant.
Und nur ganz selten sehn' ich mich nach dir für einen Augenblick

Perdu en Grèce seul entre le soleil, le vent et la mer
Allein in Griechenland verloren zwischen Sonne, Wind und Meer
Mais un jour tu me manqueras trop et je reviendrai vers toi.
Doch irgendwann vermiß′ ich dich zu sehr und komm' zu dir zurück

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch