Translate to
Acceptez les gens tels qu'ils sont
Nimm die Menschen wie sie sind
Parce qu'il n'y en a pas d'autres.
Denn andere gibt es nicht
Faites confiance à votre intuition.
Verlass dich auf dein Bauchgefühl
Ne jamais perdre la face
Verlier nie dein Gesicht
Ne croyez pas tout ce que vous voyez.
Glaub nicht alles was du siehst
Mais crois en toi de tout ton cœur.
Doch glaub ganz fest an dich
Demandez-moi si vous voulez savoir
Frag mich wenn du wissen willst
Où est votre position par rapport à moi
Woran du bei mir bist
J'ai vu bien des étoiles s'éteindre.
Ich sah schon manchen Stern verglühen
Qui vous semblait totalement inaccessible
Der für dich total unerreichbar schien
Restez avec moi ici, sur terre.
Bleib mit mir lieber hier am Boden
Il fait vite chaud dans les galaxies lointaines.
Es wird schnell heiß in fremden Galaxien
C'est ici que la musique joue
Hier spielt die Musik
Faux, honnête, simple et honnête
Unech, ehrlich, ganz einfach und ehrlich
C'est ici que la musique joue
Hier spielt die Musik
Pour nous deux, pour toi et pour moi
Für uns beide, für dich und für mich
Profondément enraciné, je me tiens ici.
Tief verwurzelt steh ich hier
Comme un vieil arbre
So wie ein alter Baum
La Terre ne m'a jamais perdu.
Die Erde hat mich nie verloren
Peu importe le rêve
Egal für welchen Traum
Vous obtenez ce que vous voyez.
What you see is what you get
Tout en moi est réel
An mir ist alles echt
Même quand je ris jusqu'à en pleurer
Selbst wenn ich mal Tränen lach
Je ne m'en sors pas trop mal.
Fahr ich damit nicht schlecht
Ne vous laissez pas aveugler par les mots.
Lass dich nicht von Worten blenden
Ce ne sont généralement que des illusions d'optique.
Die selten viel mehr sind als Schein und Rauch
Je sais où nous allons.
Ich weiß wo es für uns lang geht
Et sens-le, tu le sais aussi.
Und fühl genau, du weißt das auch
C'est ici que la musique joue
Hier spielt die Musik
Faux, honnête, simple et honnête
Unech, ehrlich, ganz einfach und ehrlich
C'est ici que la musique joue
Hier spielt die Musik
Pour nous deux, pour toi et pour moi
Für uns beide, für dich und für mich
C'est la mélodie de ton cœur.
Sie ist deine Herzensmelodie
Elle illumine la journée de bonheur et d'harmonie.
Sie erhellt den Tag mit Glück und Harmonie
Et je lui jurerais n'importe quoi.
Und ich würde alles auf sie schwören
Parce qu'elle me dit où est notre place
Denn sie sagt mir wo wir hingehören
C'est ici que la musique joue
Hier spielt die Musik
C'est ici que la musique joue
Hier spielt die Musik
Oui, c'est ici que la musique est jouée.
Ja, hier spielt die Musik
Pour nous deux, pour toi et pour moi
Für uns beide, für dich und für mich
