10th Man Down Spanish translation

Nightwish

Translate to

Hoy maté, él era sólo un niño.
Today I killed, he was just a boy
Ocho antes que él, los conocía a todos.
Eight before him, I knew them all
En los campos un juramento moribundo
In the fields a dying oath
Los mataría a todos para salvar los míos.
I′d kill them all to save my own

Cortame, sangra conmigo, oh no
Cut me free, bleed with me, oh no
Uno por uno caeremos, abajo abajo
One by one, we will fall, down down
Tire del enchufe, termine el dolor, ejecute una lucha por la vida.
Pull the plug, end the pain, run an' fight for life
Agárrate fuerte, esta no es mi pelea.
Hold on tight, this ain′t my fight

Líbrame de esta guerra
Deliver me from this war
No es por mí, es por ti.
It's not for me it's because of you
El diablo parece; Mi eternidad
Devil seems; my eternity
Obedecer a matar para salvarse
Obey to kill to save yourself

Cortame, sangra conmigo, oh no
Cut me free, bleed with me, oh no
Uno por uno caeremos, abajo abajo
One by one, we will fall, down down
Tire del enchufe, termine el dolor, ejecute una lucha por la vida.
Pull the plug, end the pain, run an′ fight for life
Agárrate fuerte, esta no es mi pelea.
Hold on tight, this ain′t my fight

"Envidio las 9 vidas que me dieron el infierno
"I envy the 9 lives that gave me hell
Mi camino estaba compuesto por sus cuerpos desgarrados.
My path made up by their torn bodies
Hombre a hombre, soldado a soldado, polvo a polvo
Man to man, soldier to soldier, dust to dust
Llámame cobarde pero ya no lo puedo soportar
Call me a coward but I can't take it anymore"

Me esperan lejos de casa
They wait for me far back home
El vivo con los ojos se volvió.
The live with eyes turned away
Fueron los primeros en ver
They were the first ones to see
Son los últimos en sangrar
They are the last ones to bleed

"El máximo final como todos los hermosos muere.
"The ultimate high as all beautiful dies
La herramienta de un gobernante, la excusa de un sacerdote, el deleite de un tirano ...
A ruler′s tool, a priest's excuse, a tyrant′s delight
Yo solo, el gran cazador blanco.
I alone, the great white hunter
Marcharé hasta que el amanecer me traiga el resto.
I'll march till the dawn brings me rest

¡10mo patriota en el poste de la horca!
10th patriot at the gallows′ pole!"

Cortame, sangra conmigo, oh no
Cut me free, bleed with me, oh no
Uno por uno caeremos, abajo abajo
One by one, we will fall, down down
Tire del enchufe, termine el dolor, ejecute una lucha por la vida.
Pull the plug, end the pain, run an' fight for life
Agárrate fuerte, esta no es mi pelea.
Hold on tight, this ain't my fight
Cortame, sangra conmigo, oh no
Cut me free, bleed with me, oh no
Uno por uno caeremos, abajo abajo
One by one, we will fall, down down
Tire del enchufe, termine el dolor, ejecute una lucha por la vida.
Pull the plug, end the pain, run an′ fight for life
Agárrate fuerte, esta no es mi pelea.
Hold on tight, this ain′t my fight

Powered by musixmatch