Translate to
La storia dietro il quadro che ho dipinto è già stata raccontata
The story behind the painting I drew is already told
Nessun'altre lacrime a macchiare le pagine del mio diario
No more tearstains on the pages of my diary
Stanca ma incapace di rinunciare dato che sono
Tired but unable to give up since I′m
Responsabile delle vite che ho salvato
Responsible for the lives I saved
Il gioco è fatto
The play is done
Il gioco è fatto
(The play is done)
Il sipario è sceso
The curtain's down
Tutte le storie sono raccontate
All the tales are told
Tutte le orchidee andate
All the orchids gone
Perduta nel mio stesso mondo
Lost in my own world
Ora mi importa dei giardini morti
Now I care for dead gardens
La mia canzone è ancora di più di scarso valore
My song is little worth anymore
E' tempo di posare da parte questa stanca penna
Time to lay this weary pen aside
Il gioco è fatto
The play is done
Il gioco è fatto
(The play is done)
Il sipario è sceso
The curtain′s down
"Dove sono i lupi, la luna subacquea
"Where are the wolves, the underwater moon
Il percorso degli elfi, il paradiso della gioventù
The elvenpath, the haven of youth
Lagune del mare stellato
Lagoons of the starlit sea
Ho provato abbastanza per l'azione di un uomo?
Have I felt enough for one man's deed?
O è tempo di sfidare l'Antico dei Giorni
Or is it time to challenge the Ancient of Days
E far concepire la vergine"
And let the virgin conceive"
Tutte le storie sono raccontate
All the tales are told
Tutte le orchidee andate
All the orchids gone
Tutte le storie sono raccontate
All the tales are told
Tutte le orchidee andate
All the orchids gone
Perduta nel mio stesso mondo
Lost in my own world
Ora mi importa dei giardini morti
Now I care for dead gardens
