Translate to
Vieram atrás dele numa noite de inverno
They came for him one winter′s night
Preso, estava algemado
Arrested, he was bound
Disseram que houve um assalto
They said there'd been a robbery
Sua pistola foi encontrada
His pistol had been found
O conduziram até a delegacia
They marched him to the station house
Ele aguardou o amanhecer
He waited for the dawn
Enquanto o levavam as docas
And as they led him to the dock
Ele sabia que tinha sido injustiçado
He knew that he′d been wronged
"Você foi acusado de furto"
"You stand accused of robbery"
Ele ouviu o oficial de justiça dizer
He heard the bailiff say
Ele sabia que sem um álibi
He knew without an alibi
A luz do amanhã lamentaria sua liberdade
Tomorrow's light would mourn his freedom
Após as colinas e muito além
Over the hills and far away
Por longos dez anos ele contará os dias
For ten long years he'll count the days
Além das montanhas e mares azuis
Over the mountains and blue seas
Uma vida de prisioneiro o aguarda
A prisoner′s life for him there′ll be
Ele sabia que o custaria muito
He knew that it would cost him dear
Mas não ousava dizer
But yet he dare not say
Onde estava naquela noite fatídica
Where he'd been that fateful night
Um segredo deve permanecer
A secret it must stay
Ele teve que lutar com as lágrimas de raiva
He had to fight back tears of rage
Seu coração batia como um tambor
His heart beat like a drum
Pois com a esposa de seu melhor amigo
For with the wife of his best friend
Ele passou sua última noite de liberdade
He spent his final night of freedom
Após as colinas e muito além
Over the hills and far away
Ele jura que retornará um dia
He swears he will return one day
Longe das montanhas e mares azuis
Far from the mountains and blue seas
De volta em seus braços ele jura que estará
Back in her arms he swear he′ll be
Após as colinas e muito além
Over the hills and far away
Após as colinas e
Over the hills and
Após as colinas e
Over the hills and
Após as colinas e muito além
Over the hills and far away
Cada noite dentro de sua cela
Each night within his prison cell
Ele olha através das barras
He looks out through the bars
E lê as cartas que ela escreveu
He reads the letters that she wrote
Um dia ele provará o gosto da liberdade
One day he'll know the taste of freedom
Após as colinas e muito além
Over the hills and far away
Ela reza para que ele retorne um dia
She prays he will return one day
Tão certo como os rios alcançam os mares
As sure as the rivers reach the seas
De volta em seus braços ele jura que ela estará
Back in his arms he swears she′ll be
Após as colinas e muito além
Over the hills and far away
Ele jura que retornará um dia
He swears he will return one day
Além das montanhas e dos mares
Over the mountains and the seas
De volta em seus braços é onde ele estará
Back in her arms is where he'll be
Após as colinas e muito além
Over the hills and far away
Ela reza para que ele retorne um dia
She prays he will return one day
Tão certo como os rios alcançam os mares
As sure as the rivers reach the sea
De volta em seus braços é onde ela estará
Back in his arms is where she′ll be
Além das colinas
Over the hills
Após as colinas e muito além
Over the hills and far away
Além das colinas
Over the hills
Após as colinas e muito além
Over the hills and far away
