Translate to
Je suis un prêtre pour le plus médiocre sacrifice
I′m a priest for the poorest sacrifice
Je ne suis qu'un radeau sur une mer de chagrin et d'avarice
I'm but a raft in a sea of sorrow, sorrow and greed
Tu t'es baigné dans mon vin
You bathed in my wine
As bu à ma coupe, as ris de mes poèmes
Drank from my cup, mocked my rhyme
Vos langues fendues ont léché mes plaies douloureuses
Your slit tongues licked my aching wounds
Mettez un pieu !
Put a stake!
A travers mon coeur
Through my heart
Et traînez-moi vers la lumière du jour
And drag me into sunlight
Alors réveillez-vous !
So awake!
Pour votre gourmandise
For your greed
Tandis que vous tuez le rêveur
As you′re slaying the dreamer
Le chant du cygne, pour le Voeu de la Nuit
Swansong, for the Wish of Night
Comme cela fait mal! Donne un nom à la douleur
God it hurts, give a name to the pain
Notre chemin de primevères qui mène à l'enfer se couvre de mauvaises herbes
Our primrose path to hell is growing weed
Mettez un pieu !
Put a stake!
A travers mon coeur
Through my heart
Et traînez-moi vers la lumière du jour
And drag me into sunlight
Alors réveillez-vous !
So awake!
Pour votre gourmandise
For your greed
Tandis que vous tuez le rêveur
As you're slaying the dreamer
Accuse-moi, c'est bien moi
Blame me, it's me
Lâche, un bon-à-rien de bouc émissaire
Coward, a good-for-nothing scapegoat
Stupide enfant, vivant un rêve
Dumb kid, living a dream
Romantique sur le papier seulement
Romantic only on paper
Dis-moi pourquoi tu as pris tout ce qui était mien
Tell me why - you took all that was mine
Ne bouge pas n'essaye pas de m'égarer
Stay as you lay - don′t lead me astray
Dis-moi pourquoi tu as pris tout ce qui était mien
Tell me why - you took all that was mine
Ne bouge pas n'essaye pas de m'égarer
Stay as you lay - don′t lead me astray
Réveille-toi, fauche la mauvaise herbe
Wake up, mow the weed
Tu ne serais rien sans moi
You'd be nothing without me
Prends ma vie si tu as le courage de mourir
Take my life if you have the heart
Le courage de mourir
Heart to die
Salauds, vous avez souillé mes outils
You bastards tainted my tool
Violé mes paroles, trompé
Raped my words, played me a fool
Ramassez vos précieuses paillettes et laissez-moi tranquille
Gather your precious glitter and leave me be
Les grands de ce monde sont tous morts
The Great Ones are all dead
Et moi aussi, je suis fatigué
And I′m tired, too
Je vous hais vraiment tous
I truly hate you all
