Translate to
Et il me dit qu'il va au Costa Rica
Y me dice que se marcha a Costa Rica
Ce qui à mon retour me dit déjà
Que a la vuelta ya me indica
La voie à suivre
La manera de avanzar
Je lui souris et il me sourit
Le sonrío y me sonríe
Et je le vois en train d'être construit
Y veo que se construye
Une nouvelle histoire vraie
Una nueva historia de las de verdad
Je me réveille avec le réveil de sept heures
Me despierto con la alarma de las siete
J'ai rêvé de ma chance et que c'était ma moitié
He soñado con mi suerte y que era mi mitad
Et soudain je réalise que j'ai mené ma guerre seul
Y de repente me doy cuenta que solito he hecho mi guerra
Que c'était un rêve et que ce n'était pas la réalité
Que era un sueño y no era realidad
Laisse-moi rêver de toi encore une fois
Déjame soñarte solo una vez más
Laisse-moi te dire que je ne veux pas me réveiller
Déjame decirte que no quiero despertar
Tu étais si réel et tu étais si éphémère
Eras tan real y fuiste tan fugaz
et pas maintenant
Y ahora no
et pas maintenant
Y ahora no
Sont
Estás
Pendant ce temps, je suis en train de vaincre ces peurs
Mientras tanto voy venciendo a esos miedos
Et dis-lui ce qui ne va pas chez moi
Y decirle qué me pasa
Quand j'entends son numéro
Cuando escucho su dorsal
Que je cache et que je n'ose pas
Que me escondo y no me atrevo
Au cas où ce ne serait pas le moment
Por si no fuera el momento
Pour chanter cette chanson jusqu'à la fin
De cantarle esta canción hasta el final
Je te dirais que je n'y suis pas habitué
Le diría que no estoy acostumbrado
j'aime les hivers
Que me gustan los inviernos
Et cette chose éphémère me fait peur
Y me asusta lo fugaz
Peut-être qu'elle pense que ça ne mènera nulle part.
Quizás ella está pensando que esto no va a ningún lado
Ce que le Costa Rica nous verra danser
O que Costa Rica nos verá bailar
Laisse-moi rêver de toi encore une fois
Déjame soñarte solo una vez más
Laisse-moi te dire que je ne veux pas me réveiller
Déjame decirte que no quiero despertar
Tu étais si réel et tu étais si éphémère
Eras tan real y fuiste tan fugaz
et pas maintenant
Y ahora no
et pas maintenant
Y ahora no
Sont
Estás
Que si tu pars, je resterai
Que solo si te vas yo me quedaré
pente d'hiver
Pendiente del invierno
Seulement si tu pars, je resterai
Solo si te vas yo me quedaré
Si tu m'attends, je viendrai
Que si me esperas me vengo
Seulement si tu pars, je resterai
Solo si te vas yo me quedaré
pente d'hiver
Pendiente del invierno
Seulement si tu pars, je resterai
Solo si te vas yo me quedaré
Si tu m'attends, je viendrai
Que si me esperas me vengo
que tu n'es plus
Que ya no estás
Si vous allez
Si tú te vas
Moi, je t'attendrai
Yo te esperaré
Moi, je t'attendrai
Yo te esperaré
Si vous allez
Si tú te vas
Moi, je t'attendrai
Yo te esperaré
Laisse-moi rêver de toi encore une fois
Déjame soñarte solo una vez más
Laisse-moi te dire que je ne veux pas me réveiller
Déjame decirte que no quiero despertar
