Translate to
Oui, vas-y
Sí, dale
Vous vous inquiétez des années qui vont passer
Te preocupan los años que pasarán
Vous vous inquiétez des choses à venir
Te preocupan las cosas que llegarán
Le présent est le voyage que tu écriras
El presente es el viaje que escribirás
Personne ne se souviendra du passé
Del pasado nadie se acordará
Si la lumière s'éteint avec le temps
Si la luz se apaga con el tiempo
Ne laissez pas l'obscurité vous effrayer.
Que la oscuridad no te dé miedo
Enlève les armes de ton cœur
Saca las armas de tu corazón
Que la lune brille plus que le soleil
Que la luna brilla más que el sol
Tu m'auras toujours ici présent (Cela)
Siempre, me tendrás aquí presente (Eso)
J'ai, j'ai peur de me réveiller
Tengo, tengo miedo al despertar
Cette vie s'en va en une seconde
Que la vida en un segundo se va
Ne t'arrête pas, lève les yeux (Hé, hé)
No te detengas, mira pa′ arriba (Hey, hey)
Ce temps ne nous attendra pas (Hey)
Que el tiempo no nos va a esperar (Hey)
J'ai, j'ai peur de me réveiller
Tengo, tengo miedo al despertar
Cette vie s'en va en une seconde
Que la vida en un segundo se va
Ne t'arrête pas, lève les yeux (Hé, hé)
No te detengas, mira pa' arriba (Hey, hey)
Ce temps ne nous attendra pas
Que el tiempo no nos va a esperar
Petit à petit tu sortiras d'ici
Poco a poco vas a salir de aquí
Sourire, commencer à vivre
Sonriendo, empezando a vivir
Nous laisserons la tristesse derrière nous
Dejaremos la tristeza
Pour pouvoir le renverser
Para poder darle la vuelta
Nous voyagerons de nuit et sans dormir
Viajaremos de noche y sin dormir
Profiter de l'air et sans souffrir
Aprovechando el aire y sin sufrir
Découvrir les chemins
Descubriendo las maneras
Pour surmonter toutes les frontières
De vencer todas las fronteras
Tu m'auras toujours ici dans tes pensées.
Siempre, me tendrás aquí presente
J'ai, j'ai peur de me réveiller
Tengo, tengo miedo al despertar
Cette vie s'en va en une seconde
Que la vida en un segundo se va
Ne t'arrête pas, lève les yeux (Hé, hé)
No te detengas, mira pa′ arriba (Hey, hey)
Ce temps ne nous attendra pas (Hey)
Que el tiempo no nos va a esperar (Hey)
J'ai, j'ai peur de me réveiller
Tengo, tengo miedo al despertar
Cette vie s'en va en une seconde
Que la vida en un segundo se va
Ne t'arrête pas, lève les yeux (Hé, hé)
No te detengas, mira pa' arriba (Hey, hey)
Ce temps ne nous attendra pas
Que el tiempo no nos va a esperar
Tu as attendu toute ta vie, si longtemps
Llevas toda la vida, tanto tiempo esperando
Toute ma vie à crier
Toda la vida gritando
Tu as attendu toute ta vie, si longtemps
Llevas toda la vida, tanto tiempo esperando
Toute la vie, comme un cadeau
Toda la vida, como un regalo
Tu as attendu toute ta vie, si longtemps
Llevas toda la vida, tanto tiempo esperando
Toute la vie, comme un cadeau
Toda, la vida, como un regalo
J'ai, j'ai peur de me réveiller
Tengo, tengo miedo al despertar
Cette vie s'en va en une seconde
Que la vida en un segundo se va
Ne t'arrête pas, lève les yeux
No te detengas, mira pa' arriba
Ce temps ne nous attendra pas
Que el tiempo no nos va a esperar
J'ai, j'ai peur de me réveiller
Tengo, tengo miedo al despertar
Cette vie s'en va en une seconde
Que la vida en un segundo se va
Ne t'arrête pas, lève les yeux
No te detengas, mira pa′ arriba
Ce temps ne nous attendra pas
Que el tiempo no nos va a esperar
J'ai, j'ai peur de me réveiller
Tengo, tengo miedo al despertar
Cette vie s'en va en une seconde
Que la vida en un segundo se va
Ne t'arrête pas, lève les yeux (Hé, hé)
No te detengas, mira pa′ arriba (Hey, hey)
Ce temps ne nous attendra pas
Que el tiempo no nos va a esperar
J'ai, j'ai peur de me réveiller
Tengo, tengo miedo al despertar
Cette vie s'en va en une seconde
Que la vida en un segundo se va
Ne t'arrête pas, lève les yeux (Hé, hé)
No te detengas, mira pa' arriba (Hey, hey)
Ce temps ne nous attendra pas
Que el tiempo no nos va a esperar
J'ai, j'ai peur de me réveiller
Tengo, tengo miedo al despertar
Cette vie s'en va en une seconde
Que la vida en un segundo se va
Ne t'arrête pas, lève les yeux (Hé, hé)
No te detengas, mira pa′ arriba (Hey, hey)
Ce temps ne nous attendra pas
Que el tiempo no nos va a esperar
J'ai, j'ai peur de me réveiller
Tengo, tengo miedo al despertar
Cette vie s'en va en une seconde
Que la vida en un segundo se va
Ne t'arrête pas, lève les yeux (Hé, hé)
No te detengas, mira pa' arriba (Hey, hey)
Ce temps ne nous attendra pas
Que el tiempo no nos va a esperar
J'ai, j'ai peur de me réveiller
Tengo, tengo miedo al despertar
Cette vie s'en va en une seconde
Que la vida en un segundo se va
Ne t'arrête pas, lève les yeux (Hé, hé)
No te detengas, mira pa′ arriba (Hey, hey)
Ce temps ne nous attendra pas
Que el tiempo no nos va a esperar
