Translate to
Comme un tsunami, je sens l'aire entre mes doigts
Como un tsunami, siento el aire entre mis dedos
Le ciel préviens que quelque chose va a passer
El cielo avisa de que algo pasará
L'esprit vide présente tous mes rêves
La mente en blanco presenta todos mis sueños
Ceux que je peux enfin atteindre
Esos que por fin puedo alcanzar
El soleil se couche, en laissant un paysage immense
Se pone el sol, dejando un paisaje inmenso
Avec la couleur de l'espoir et de l'amour
Con el color de la esperanza y del amor
Comme une étoile qui laisse une marque pendant qu'elle meure
Como una estrella deja huella mientras muere
C'est que je dois apprendre
Eso es lo que tengo que aprender
Dans ma main je vais voir
En mi mano voy a ver
Que quelque chose peut passer aujourd'hui
Que algo hoy puede suceder
Et l'euphorie partira
Y la euforia dejará
Un secret à crier, un secret à chanter
Un secreto al que gritar, un secreto al que cantar
Je suis comme l'air qui va a toute vitesse
Soy como el aire que va a toda velocidad
Il n'y a que moi et ma marche
Solo estoy yo y mi caminar
Je suis comme le ciel qui éclate soudainement
Soy como el cielo que revienta de repente
Une explosion, une bombe nucléaire
Una explosión, una bomba nuclear
Je suis comme l'air qui éclate contre la mer
Soy como el aire que revienta contra el mar
Qui crie contre le vent
Y va gritando contra el viento
En brisant tous les schémas de ma peau
Rompiendo todos los esquemas de mi piel
Une explosion d'ephorie et de liberté
Una explosión de euforia y libertad
Je me sens vivant et le pouls ne tremble pas
Me siento vivo y no me tiembla el pulso
Se sont mes battements qui marque le compas
Son mis latidos los que marcan el compás
La Terre tremble et je suis seul dans ce jeu
La Tierra tiembla y estoy solo en este juego
Si je perds, je gagne de nouveau
Si pierdo, vuelvo a ganar
Comme une comete qui ilumine tout le ciel
Como un cometa que alumbra todo el cielo
Ces segondes que tu te souviendra toujours
Esos segundos que siempre recordarás
Je suis sur que je meurt et essayant
Estoy seguro de que muero en el intento
Et c'est ce qui nous fait briller
Y eso es lo que nos hace brillar
Dans ma main je vais voir
En mi mano voy a ver
Que quelque chose peut passer aujourd'hui
Que algo hoy puede suceder
Et l'euphorie partira
Y la euforia dejará
Un secret à crier, un secret à chanter
Un secreto al que gritar, un secreto al que cantar
Je suis comme l'air qui va a toute vitesse
Soy como el aire que va a toda velocidad
Il n'y a que moi et ma marche
Solo estoy yo y mi caminar
Je suis comme le ciel qui éclate soudainement
Soy como el cielo que revienta de repente
Une explosion, une bombe nucléaire
Una explosión, una bomba nuclear
Je suis comme l'air qui éclate contre la mer
Soy como el aire que revienta contra el mar
Qui crie contre le vent
Y va gritando contra el viento
En brisant tous les schémas de ma peau
Rompiendo todos los esquemas de mi piel
Une explosion d'ephorie et de liberté (ey)
Una explosión de euforia y libertad (¡ey!)
Je suis comme l'air qui va a toute vitesse
Soy como el aire que va a toda velocidad
Il n'y a que moi et ma marche
Solo estoy yo y mi caminar
Je suis comme le ciel qui éclate soudainement
Soy como el cielo que revienta de repente
Une explosion, une bombe nucléaire
Una explosión, una bomba nuclear
Je suis comme l'air qui éclate contre la mer
Soy como el aire que revienta contra el mar
Qui crie contre le vent
Y va gritando contra el viento
En brisant tous les schémas de ma peau
Rompiendo todos los esquemas de mi piel
Une explosion d'ephorie et de liberté
Una explosión de euforia y libertad
Je suis comme l'air qui éclate contre la mer
Soy como el aire que revienta contra el mar
Qui crie contre le vent
Y va gritando contra el viento
En brisant tous les schémas de ma peau
Rompiendo todos los esquemas de mi piel
Une explosion d'ephorie et de liberté
Una explosión de euforia y libertad
