Olvidaremos Italian translation

Nil Moliner

Translate to

Dimenticheremo la metà di me
Olvidaremos la mitad de mí
Ti racconterò come è arrivata alla sua fine
Te contaré cómo llegó a su fin
Finirai con questa situazione
Acabarás con esta situación
Lasciami concedermi da questo
Déjame despedirme de esto
Dimenticheremo la metà di essere
Olvidaremos la mitad de ser
Tanti anni nel mezzo della storia
Tantos años en mitad del cuento
Sono perso, ora non so che chi è
Estoy perdido, ahora no sé quién es
Quel bambino che mi invento
Ese niño que me invento

Dimenticheremo la metà di te
Olvidaremos la mitad de ti
Spogliando tutti i tuoi complessi
Desnudando todos los complejos
Ora solo rimane ridere
Ahora ya solo queda reír
Però poco alla volta ci sta consumando
Pero poco a poco nos va consumiendo

Ti ringrazio per lasciarmi volare
Te doy las gracias por dejarme volar
Dimenticandoci di chi erano
Olvidándonos de quienes eran
Grazie per far parte
Gracias por ser parte
Di un pezzo della mia guerra
De un trozo de mi guerra

Ho la tranquillità di aver vissuto
Tengo la tranquilidad de haber vivido
Ogni passo come un manoscritto
Cada paso como un manuscrito
Non mi dimenticherò mai (di te)
No voy a olvidarme jamás (de ti)
Nemmeno respirare con te
Ni que sea respirar contigo
Questa aria che è stata il nostro cappotto
Ese aire que fue nuestro abrigo
Ogni passo che ho fatto con te
Cada paso que pisé contigo
Ora sono orme che ci rimarranno (che ci rimarranno, che ci rimarranno)
Ahora son huellas que nos quedarán (que nos quedarán, que nos quedarán)

Ci sono tante cose, ti voglio raccontare
Hay tantas cosas, te quiero contar
Sto tremando non c'è la faccio già più
Estoy temblando ya no puedo más
Finirò con questa situazione
Acabaré con esta sensación
Lasciami ucciderti a baci
Déjame matarte a besos

Dimenticherai un pezzo della mia pelle
Olvidarás un trozo de mi piel
Dove ho riposto tutti i segreti
Donde guardé todos los secretos
Sono perso, ora non so che fare
Estoy perdido, ahora no sé qué hacer
Sei la mia acqua nel deserto
Eres mi agua en el desierto

Dimenticheremo le notti di aprile
Olvidaremos las noches de abril
Quando siamo stati forti senza saperlo
Donde fuimos fuertes sin saberlo
Già ora non ti ricordi di me
Ahora ya no te acuerdas de mí
Però so che in realtà mi porti dentro
Pero sé que en realidad me llevas dentro

Vuoto dime la canzone di beat
Vacío como la canción de beat
Sensazioni che si disperano
Sensaciones que se desesperan
Grazie per far parte
Gracias por ser parte
Di un pezzo della mia guerra
De un trozo de mi guerra

Ho la tranquillità di aver vissuto
Tengo la tranquilidad de haber vivido
Ogni passo come un manoscritto
Cada paso como un manuscrito
Non mi dimenticherò mai (di te)
No voy a olvidarme jamás (de ti)
Nemmeno respirare con te
Ni que sea respirar contigo
Questa aria che è stata il nostro cappotto
Ese aire que fue nuestro abrigo
Ogni passo che ho fatto con te
Cada paso que pisé contigo
Ora sono orme che ci rimarranno (che ci rimarranno, che ci rimarranno)
Ahora son huellas que nos quedarán (que nos quedarán, que nos quedarán)

Hey!, faccio fatica a distaccarmi dai tuoi giorni
¡Hey!, cuesta desprenderme de tus días
Faccio fatica a distaccarmi dal tuo profumo
Cuesta desprenderme de tu olor
Così come ti sto parlando e nemmeno mi guardi
Igual te estoy hablando y ni me miras
Spero che ti ricordi di chi sono
Espero que te acuerdes de quien soy

E faccio fatica a distaccarmi dai tuoi giorni
Y cuesta desprenderme de tus días
Faccio fatica a distaccarmi dal tuo profumo
Cuesta desprenderme de tu olor
Così come ti sto parlando e nemmeno mi guardi
Igual te estoy hablando y ni me miras
Spero che ti ricordi di chi sono
Espero que te acuerdes de quien soy

Ho la tranquillità di aver vissuto
Tengo la tranquilidad de haber vivido
Ogni passo come un manoscritto
Cada paso como un manuscrito
Non mi dimenticherò mai (di te)
No voy a olvidarme jamás (de ti)
Nemmeno respirare con te
Ni que sea respirar contigo
Questa aria che è stata il nostro cappotto
Ese aire que fue nuestro abrigo
Ogni passo che ho fatto con te
Cada paso que pisé contigo
Ora sono orme che ci rimarranno (che ci rimarranno, che ci rimarranno)
Ahora son huellas que nos quedarán (que nos quedarán, que nos quedarán)

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch