VUELA ALTO French translation

Nil Moliner

Translate to

J'ai peur que ce ne soit pas le moment
Tengo miedo de que no sea el momento
De regrets et de tout ce qui va mal
De arrepentirme y de que todo salga mal
Je suis clair sur vos principes
Tengo claro tus principios
Je suis sûr que tu veux beaucoup plus
Tengo claro que tú quieres mucho más

J'ai peur de me perdre dans tes désastres
Tengo miedo de perderme en tus desastres
Ou le rire de tout un dimanche sur le canapé
O de la risa de un domingo entero en el sofá
J'ai peur de la lune
Tengo miedo de la luna
Aujourd'hui, c'est plein, et tellement de lumière va me tuer.
Que hoy es llena, y tanta luz me va a matar

J'ai beaucoup réfléchi et je suis toujours le même.
He pensado tanto y sigo siendo igual
J'ai changé de prisme et je veux jouer
He cambiado el prisma y quiero jugar

Si vous volez haut, faites-le nous savoir
Si vuelas alto, avisa
Je ne veux pas tomber
Que no quiero caer
J'ai peur des hauteurs
Tengo miedo a las alturas
Je ne veux pas me perdre
No me quiero perder
Si vous volez haut, faites-le nous savoir
Si vuelas alto, avisa
Je ne veux pas revenir en arrière
Que no quiero volver
Pour enlever mes blessures
A removerme las heridas
Je marcherai loin du sol
Caminaré lejos del suelo

J'ai peur de ne pas être à la hauteur
Tengo miedo de no estar a la altura
Mais avec tant de peur, tu ne peux pas marcher
Pero con tanto miedo no se puede caminar
Je suis désolé d'avoir attendu si longtemps.
Siento haber esperado tanto
Je n'ai jamais voulu faire d'erreur, et j'ai fait des erreurs en attendant.
Nunca quise cagarla, y la cagué por esperar

J'ai beaucoup réfléchi et je suis toujours le même.
He pensado tanto y sigo siendo igual
J'ai changé de prisme et je veux jouer
He cambiado el prisma y quiero jugar

Si vous volez haut, faites-le nous savoir
Si vuelas alto, avisa
Je ne veux pas tomber
Que no quiero caer
J'ai peur des hauteurs
Tengo miedo a las alturas
Je ne veux pas me perdre
No me quiero perder
Si vous volez haut, faites-le nous savoir
Si vuelas alto, avisa
Je ne veux pas revenir en arrière
Que no quiero volver
Pour enlever mes blessures
A removerme las heridas
Je marcherai loin du sol
Caminaré lejos del suelo

À n'importe quel monde
A cualquier mundo
N'importe où
A cualquier parte
Ne cesse jamais de briller comme tu le fais
Nunca dejes de brillar como lo haces
À toute lune qui sait prendre soin de toi
A cualquier luna que sepa cómo cuidarte

Si vous volez haut, faites-le nous savoir
Si vuelas alto, avisa
Je ne veux pas tomber
Que no quiero caer
J'ai peur des hauteurs
Tengo miedo a las alturas
Je ne veux pas me perdre
No me quiero perder
Si vous volez haut, faites-le nous savoir
Si vuelas alto, avisa
Je ne veux pas revenir en arrière
Que no quiero volver
Pour enlever mes blessures
A removerme las heridas
Je marcherai loin du sol
Caminaré lejos del suelo

Powered by musixmatch